Логотип LiveLibbetaК основной версии

Это бета-версия LiveLib. Сейчас доступна часть функций, остальные из основной версии будут добавляться постепенно.

Рецензия на книгу

Тони и Сьюзен

Остин Райт

  • Аватар пользователя
    xbohx19 января 2017 г.

    Многие из вас уже смотрели эту экранизацию Тома Форда. Я сначала посмотрела фильм, а уже потом решила купить себе книгу. Жаль, не было какой-нибудь кинообложки (с Джилленхолом, например). На фото два издания одной и той же книги: "Тони и Сьюзен" — это первое название романа. Потом уже эти киношники превратили его в Nocturnal Animals, а в русской адаптации и вовсе получилось "Под покровом ночи". Но мне больше всего нравится оригинальное авторское название.

    Не люблю смотреть экранизацию до прочтения книги. Во время чтения картинки в моей голове были такие живые, что теперь не могу разобраться, заслуга это Остина Райта или же Тома Форда.

    Книга от фильма отличается не очень сильно (история сохранена, в фильме только убрали пару сюжетных ходов), но вот изменилась общая стилистика: в фильме она стала какой-то богемной, изысканной, эстетичной. Там главная героиня владеет собственной галереей, прекрасно выглядит, а в книге она показана какой-то седеющей женщиной с кучей детей и домашних хлопот, работающая преподавателем. В этом плане мне больше понравился фильм.

    Сюжет книги заключается в том, что главная героиня Сьюзен получает от бывшего мужа Эдварда, которого много лет не видела, его роман и начинает читать. Автор описывает, как Сьюзен читает роман. Текст романа полностью подан на страницах этой книги. Таким образом, мы видим книгу в книге. Мне очень понравился этот необычный приём. Роман, написанный её мужем, оказывается довольно жестокой историей о любви, убийствах и мести. Такой психологический триллер с элементами саспенса, который заставляет Сьюзен сопереживать героям.
    Одновременно с этим Сьюзен переосмысливает их отношения, хоть они длились недолго, и было это давно. Части романа, где Сьюзен читает книгу и сам текст книги написаны стилистически по-разному. Текст книги Эдварда более простой, незамысловатый. Таким образом, Остин Райт будто написал сразу две книги. Это у него получилось очень здорово.

    8
    291