Логотип LiveLibbetaК основной версии

Это бета-версия LiveLib. Сейчас доступна часть функций, остальные из основной версии будут добавляться постепенно.

Рецензия на книгу

Snowdrops

A.D. Miller

0

(0)

  • Аватар пользователя
    be-free
    17 января 2017

    Есть негласное правило: критиковать наших детей, родителей и родину можем только мы сами. Иногда в отчаянии или гневе можно жаловаться на них своим близким. Но никто не хочет выслушивать критику в их адрес от посторонних людей. Тем более, когда не спрашивали. Поэтому чтение «Подснежников» превратилось для меня в сложную работу, в процессе которой я упорно отдирала автора от текста, как неправильно посаженную на суперклей штуковину. Пожалуй, я справилась. Но это было очень непросто.

    Английский журналист Эндрю Миллер, прожив какое-то время в Москве и впечатлившись реалиями столицы, решил написать книгу. Абстрагируясь, признаю, что получилось хорошо. Пусть «Подснежники» не совсем триллер, как заявлено в аннотации, но эмоционально богатый текст однозначно. Миллер даже, в отличие от большинства современных писателей, сумел создать целых три сюжетных линии, что много для такой небольшой по объему книги. Все линии объединены общей темой – аферы. И не просто аферы, а махинации с недвижимостью и государственными займами через подставных лиц. Животрепещуще. Хотя крайне неприятно слышать от иностранца о пороках нашего государства и общества. Тем более что Миллер не стесняется сочных эпитетов, каждый из которых уничижительней предыдущего. И ведь помимо трех сюжетных линий и основных героев Миллер мастерки рисует Москву. Журналистскими короткими фразами, четко, метко, образно. И обидно. Иностранцу, пожалуй, будет вполне нормально читать такой текст, будет проще сосредотачивать внимание на красивых фразах, разглядывать через накладную неприязнь любовь и даже восхищение Москвой и россиянами. Но самим россиянам все больше бросаются в глаза обвинения и осуждения. И так и хочется воскликнуть: «На себя посмотри! На свою страну!»

    Не могу не сказать несколько слов о главном герое – юристе Николасе. Не знаю, насколько много в нем от самого автора, но личность он не очень приятная и совершенно мне не понятная. Через текст видно, насколько отличается мироощущение и внутренний мир русских от англичан. Естественно, что для такого очевидного вывода не нужно читать «Подснежники», достаточно быть знакомым с английской и российской литературой по отдельности. Однако когда действие происходит в Москве, а повествование ведется от лица англичанина английским автором все намного нагляднее. Возможно, зарубежный читатель углядит в самом Николасе жертву: русских девушек, власти, обстоятельств. И будет это не совсем справедливо. Потому что Николас довольно осознанно и последовательно впутывался во все, что попадалось под руку. И финал получился малоудовлетворительным. Такой уход по-английски. Герой как будто попытался рыпаться, бегать, создавая видимость прежде всего самому себе бурной деятельности. А на деле махнул на все рукой и ушел, не прощаясь.

    Нелегкий труд чтение «Подснежников» Миллера. Но ведь с трудностями частенько даже интересней. Тем более что иногда очень полезно взглянуть на себя и свою страну глазами иностранца. Не то чтобы я кинулась менять себя или мою далекую родину, однако опыт был по-своему важным и совершенно точно увлекательным.

    like20 понравилось
    710

Комментарии

Ваш комментарий

, чтобы оставить комментарий.