The Compleat Ankh-Morpork
Terry Pratchett
0
(0)
Это бета-версия LiveLib. Сейчас доступна часть функций, остальные из основной версии будут добавляться постепенно.
Terry Pratchett
0
(0)

Сразу стоит сказать, что я обожаю сэра Терри Пратчетта и ждал этой книги ещё с первого анонса, появившегося месяцев шесть назад. Тем прискорбнее сообщать, что данное издание оказалось, пожалуй, худшим изданием не только Пратчетта, но и вообще, где-то со времён "Больших глаз". Нет, с переводом, слава богам, всё в порядке. Есть смешные шуточки в стиле Терри, огромная работа была проведена с переводом мест, локализацией иллюстраций, приятная глянцевая бумага, красивая обложка, как в оригинальном издании. Настоящий подарок для ценителя творчества мастера. Если бы не одно большое но: В ПУТЕВОДИТЕЛЕ НЕТ КАРТЫ ГОРОДА. И это - смертельный приговор настоящему изданию. И настоящий позор для издательства. ГДЕ КАРТА ЭКСМО? В зарубежных версиях карта есть. У нас только карта района теней, а это где-то одна седьмая часть города. А ведь книга практически состоит из ссылок на карту. Однако на этом плохие люди не остановились. и даже смирившегося читателя подстерегают ещё множество неадекватностей на страницах книги:
В общем, книжка-то сама по себе интересная. Хотя в художественных книгах автор крайне редко пользуется названиями улиц. Наверное путеводитель писался к играм по плоскому миру, но у нас они вроде не переведены и в них мало кто играл. Без карты читать только на свой страх и риск.
ОБНОВЛЕНИЕ: По информации из февральского выпуска журнала "Мир фантастики", эксмо опубликует электронную версию карты для тех кто уже купил книгу + добавят карту в новые тиражи. По-хорошему, они ещё публичные извинения должны принести и как минимум не поднимать цену на издания с картой, и дослать карты к нераспроданным бескарточным изданиям.
Это бета-версия LiveLib. Сейчас доступна часть функций, остальные из основной версии будут добавляться постепенно.
Terry Pratchett
0
(0)

Сразу стоит сказать, что я обожаю сэра Терри Пратчетта и ждал этой книги ещё с первого анонса, появившегося месяцев шесть назад. Тем прискорбнее сообщать, что данное издание оказалось, пожалуй, худшим изданием не только Пратчетта, но и вообще, где-то со времён "Больших глаз". Нет, с переводом, слава богам, всё в порядке. Есть смешные шуточки в стиле Терри, огромная работа была проведена с переводом мест, локализацией иллюстраций, приятная глянцевая бумага, красивая обложка, как в оригинальном издании. Настоящий подарок для ценителя творчества мастера. Если бы не одно большое но: В ПУТЕВОДИТЕЛЕ НЕТ КАРТЫ ГОРОДА. И это - смертельный приговор настоящему изданию. И настоящий позор для издательства. ГДЕ КАРТА ЭКСМО? В зарубежных версиях карта есть. У нас только карта района теней, а это где-то одна седьмая часть города. А ведь книга практически состоит из ссылок на карту. Однако на этом плохие люди не остановились. и даже смирившегося читателя подстерегают ещё множество неадекватностей на страницах книги:
В общем, книжка-то сама по себе интересная. Хотя в художественных книгах автор крайне редко пользуется названиями улиц. Наверное путеводитель писался к играм по плоскому миру, но у нас они вроде не переведены и в них мало кто играл. Без карты читать только на свой страх и риск.
ОБНОВЛЕНИЕ: По информации из февральского выпуска журнала "Мир фантастики", эксмо опубликует электронную версию карты для тех кто уже купил книгу + добавят карту в новые тиражи. По-хорошему, они ещё публичные извинения должны принести и как минимум не поднимать цену на издания с картой, и дослать карты к нераспроданным бескарточным изданиям.
Ваш комментарий
, чтобы оставить комментарий.
Комментарии 4
Ваш комментарий
, чтобы оставить комментарий.