Логотип LiveLibbetaК основной версии

Рецензия на книгу

В тихой ночи. Лирика

Тилль Линдеманн

  • Аватар пользователя
    Аноним26 ноября 2016 г.

    Когда я пошла забирать заказанную книгу из пункта выдачи, наверное, со стороны я чем-то напоминала Голлума. А уж когда я наконец взяла ее в руки...Представляю, каким дьявольским огнем горели мои глаза))))

    Что касается собственно самой книги. Сразу сделаю оговорку, что не могла поставить никакой другой оценки, кроме наивысшей. Я слишком предвзята и субъективна в данном случае.

    Издание выполнено очень качественно, огромный плюс и в том, что книга билингва.
    Стихи...
    Я не очень люблю стихи в принципе, любые. А уж переводы стихов и вовсе. К тому же я примерно знала, чего ожидать.
    Посмотрела тут отзывы на сайте одного очень известного книжного магазина. Долго смеялась))) мол, это и маркиз де Сад в стихах, и все тому подобное.
    Ну, да. Темы в стихах странные поднимаются.
    Например:

    ЭЙ! АХТУНГ! АЛЯРМ! АТТЕНШН!
    дальше будет 18+! детям и впечатлительным просьба отойти от голубых экранов!

    Отрывок из стихотворения Liebeslied (любовная песня)

    Твои глаза...
    Я бы хотел, чтобы ты в рот взяла
    Сосала, лизала, была бы нежна
    Своим личиком милым в яиц моих волоса
    Уткнулась бы...

    Или вот, например. Начинается все вполне невинно, но потом...

    Milch (Молоко)

    Уже темно, но нет ее
    Ломается бутон, мрак за окном
    Бледна она, в ночи пришла
    И в рот у меня взяла

    Одно из каждых трех стихотворений примерно в таком духе.

    Много стихов на тему старости. Кажется, Тилль очень переживает по поводу своего возраста и популярности у женщин (Канун Нового года, Хорошая идея, Свежий снег, Одиноко, Голые, Думаю наперед)

    Но много нашлось и таких стихов, которые мне по душе пришлись. Schwarz, Angst, Wir zwei, Ich bin nicht böse, Wer ist es, Neuschnee, Schönheit, Was ich liebe, Liebe...И другие.

    Я тебя люблю (Ich liebe dich)
    Как только ты придешь во сне,
    Тебе я говорю
    О том, о чем едва я думать смею...

    Nein
    Не то чтобы был я огорчен
    Но слезы бесконечным льются ручьем
    Лишь дым вызывает трагедию эту...

    ...дай мне еще одну сигарету

    Licht (Свет)
    Зажги свет так, чтоб
    Тебя я
    Видеть бы смог

    Schade (Жаль)

    Она ласкала сердце языком
    И укусила вдруг
    Не слышен боле сердца стук

    Два стиха обнаружилось на тему "у тебя нет сердца". Настолько они похожи, что даже удивительно.

    Kein Herz (Нет сердца)

    Ты родилась без сердца?
    Ты потеряла его в росе?
    Его тебе разбила любовь?
    Его ножом закололи тебе?
    Или просто исчезло оно?..
    Я не нашел...
    У тебя нет сердца

    Wo ist dein Herz (Где твое сердце?)

    Ты родилась совсем без сердца?
    Или его ты потеряла в детстве?

    Кто-то разбил тебе вдребезги сердце
    Выколол кто-то чужой, кто-то мерзкий...

    Тем на самом деле много разных в этой книге. Убийство, суицид, взаимоотношения с отцом, "одиночество вдвоем", стандарты красоты и "чудеса" пластической хирургии; тем или иным образом покалеченные судьбы (когда мама поздно уходит на работу), и т.д. В общем и целом те темы, которые Тилль часто затрагивает и в своих песнях, и о которых иногда говорит в интервью.

    "Ничего никогда не случится с тобой" -
    Говорю тебе прямо сейчас

    Иллюстрации тоже, конечно, своеобразны. Поначалу даже подумала, что их сам Линдеманн и рисовал.

    Ну и напоследок о критике:

    Kunst (Искусство)

    Это очень, очень хорошо
    Когда кто-то понимает твое искусство

    Жаль, автору испытать это вряд ли придется

    15
    898