Рецензия на книгу
Письма в Древний Китай
Герберт Розендорфер
panda0077 ноября 2016 г.И в Баварии есть мандарины
Итак, он вернулся. Правда, на этот раз не Адольф Гитлер (см. «Он вернулся»), а всего лишь безвестный китайский мандарин. Зато и закинуло его аж на десять веков вперёд, так что будущее произвело на него куда как более сильное впечатление, чем на старика Адольфа. Для начала мандарин чуть не угодил под машину, потом попал в полицейский участок, оттуда в суд… Хорошо, что у него вовремя нашелся верный друг (свет не без добрых людей), который взялся за его адаптацию к новому миру. Тем более, очнулся мандарин не в Китае, как рассчитывал, а вовсе даже в Баварии.
Прав, прав был Достоевский, когда писал, что ко всему человек привыкает. Просто удивительно, насколько быстро Гао-Дай начинает вникать во все сложности и тонкости современного мира. Впрочем, сначала он обращает внимание на то, что сразу бросается в глаза: шум, гам, грязь, предельные скорости, разобщенность людей и их невозможность сосредоточиться на главном. Пожалуй, баварцы в романе Розендорфера даже слишком открыты, внимательны и доброжелательны: в реальности вряд ли дорогой мандарин нашел бы столько милых людей, потративших бы на него свое время. Впрочем, тут можно сделать скидку на то, что роман написан тридцать лет назад: с тех пор всё стало много хуже.
Тем не менее и тогда, и сейчас суть человеческой натуры остается неизменной. Именно поэтому человек прошлого может понять человека настоящего (пусть и с некоторыми оговорками, объясняющимися воспитанием). Неизменными остаются также истинные чувства: именно в Баварии двадцатого века мандарин впервые в жизни влюбляется. А ведь уже не мальчик. Неизменна также любовь к прекрасному: музыка Бетховена, Баха, Моцарта и Шуберта трогает сердце Гао-Дая. Именно по ней и оставленной возлюбленной он будет скучать, когда вернется в свое время. А вернется он обязательно: слишком уж нестабилен, непредсказуем и суетен современный мир. Если для нас он таков, каково же почтенному мужу?24243