Рецензия на книгу
Амрита
Банана Ёсимото
likasladkovskaya20 октября 2016 г.Ох уж эта загадочная японская душа...
Японцы для русского человека почти инопланетяне, иномирцы, представители малопонятной, знакомой лишь по суши и слэшу, культуры. Однако их колоритность все же позволяет среднестатистическому обывателю замолвить о них пару слов. Если Австралия - собирательный образ, символ благодушного Рая, но никак не галерея портретов встралийцев, то с Японией мы более- менее знакомы.
Так, "Амрита" - роман ни о чем и о загадочной японской душе. Ощущается дух магического реализма, однако он непривычен, чересчур красочен, спецэффекты не оставляют ему права называться реальностью. Надрыв Анастасии Филипповны близок японкам, суицид - один из атрибутов культуры, только непривычно нам погружение в иную реальность как бегство от привычной. Русские обычно умеют находиться на грани, отсюда сказки о мироразделе, нам сподручнее общаться с потусторонним, тогда как японцы погружаются в него с головой, чтобы вдруг ввплыть не в то время, не в том месте.В этом романе нет событийности, нет даже ярких персонажей, есть вялотекущая реальность с провалами в иномирие. Иномирие имеет двойное дно - уход в смерть (через самоубийство, пение, общение с духами), бегство в другую страну, культуру, пространство. При том способность уходить является тягостью, она сопряжена с гибельным, истонченным, разрушающим.
Ешио - беглец, ясновидец, проводник духов, ко всему прочему он ребёнок. Но у него нет привычной нам не сопоставимости с миром, скорее он сам бежит от людей, жизни, взросления. Только вот окружающим также далеко до нормы. Или же здесь великая цивилизационная загадка. Что странно для нас, привычно для других. И наоборот. Отсюда все распри. И лишь такие романы погружают в иную культуру, поручают не бояться.13320