Логотип LiveLibbetaК основной версии

Рецензия на книгу

Flowers in the Attic

V.C. Andrews

  • Аватар пользователя
    Аноним9 октября 2016 г.

    Прошу прощения за неуместный юмор, но эта книга напоминает отрывок из кинокомедии "О чём говорят мужчины?", где герой писает в цветочный горшок в офисе, а клерки объясняют факт психического отклонения, тем, что, когда вышеобозначеныый персонаж был маленьким, у его мамы был любовник, а "Он знал!"
    От десакрализации проблемы герой не перестает писать в горшки, но значит ли это, что здесь уместно воспевание или хотя бы оправдание? Каждому поступку найдется адвокат, однако окно Овертона - на самом деле чёрная дыра Овертона, где сжимается в чёрного карлика мораль.

    "Цветы на чердаке" - не сложно догадаться, что это перифраз к лексеме "дети". Место действия и главных героев мы обозначили. Разумеется, дань времени, это социальная драма, контркультура и псевдотолерантная книга в одном флаконе.

    Перед нами замечательный образец софистской философии, полный солипсизмов и макетов судебных дел.

    Жила-была одна счастливая семья. Известно, что счастье семьи обычно заканчивается следующей картиной: они жили в однокомнатной квартире в Нижнегорске, Нижневаторске, Соликамске (нужное подчеркнуть), исполняли долг перед РПЦ, природой, собственной нереализованностью (нужное подчеркнуть), отец сбежал, умер, убил да недобил среднее арифметическое число детей - 6 штук.

    В этой книге матрешкам и медведям места не отведено, потому у четверых детей, мамы без образования и ангела-папы, погибшего в автокатастрофе, были долги, чёрные риелторы и загадочные бабушка с дедушкой, проживающие в мрачном (дань викторианским романам) поместьи на американский манер. При чём бабушка с дедушкой были одни на двоих, первый подвох - пиар-акция инцеста. Дети от столь чистой любви попрали законы природы и родились без генетических отклонений, что не раз подчеркивается в книге.

    Разумеется, старомодные бабушка с дедушкой этого не простили, то ли на пару, то ли друг другу. Однако христианизированная на всю голову бабушка берет детей на чердак. И тут второй толчок - чувство, что книга родом из СССР, где, как известно, каждому пионеру, секса не было. Бабушка следит исключительно за руками детей и верит в повторяемость инцеста чуть ли не больше, нежели во Второе пришествие.

    Конечно же, как на заказ, дети были распределены по принципу "каждой твари по паре" - мальчик-девочка, мальчик-девочка. Маму ненавязчиво ликвидируют со сцены. Автор не забывает о сентиментальной составляющей добротного хоррора - дети заводят домашнее животное - мышку, кормят друг друга в моменты воспитания бабушкой крысами, собирают с поместья дань на побег. В свободное от нечеловеческих мучений (со спецэффектами) время подтверждают теорию бабушки об инцесте. Тут изобилуют авторские ремарки, заимствованные из учения Фрейда о природе, что берет верх, и к которой надобно проявить жалость. Мол, инцест, кнечно не выход, но, коль под рукой больше ничего не оказалось...Можно помолиться и раскаяться (таки, имперское прошлое, где самодержавие, православие, народность).

    Ко всему прочему, для выжимания большей порции слёз из читательских глаз "домиком" дети изъясняются в шекспировских тонах, и, неважно, что на чердаке нет школы, нет мамы(которая, к тому же, необразованная, и даже с курсами стенографисток не справляется).

    Сложилось чувство, что вся эта история - либо неотесаная пародия на западные ценности, либо грубое издевательство над Станиславским.

    Если списать градацию падения на желание автора продемонстрировать, что бывает в замкнутых пространствах при отсутствии воспитания и присутствии психологического насилия, можно, на всякий случай, для устрашения предположить, что такое бывает. Но, к сожалению, эксперимент провалился. Бывает намного хуже. Театральный детектив в белых воротничках и декорациями на круглую сумму не выполняет функции предупреждающего знака.

    26
    121