Рецензия на книгу
Jo confesso
Jaume Cabré
CatMouse2 сентября 2016 г.Эта рукопись - не что иное, как хаотичные каждодневные записи, сделанные слезами с небольшой примесью чернил.На самом же деле это очень пространная, многогранная, неспешная, красивая, но, к сожалению, несколько поверхностная и чрезмерно претенциозная книга. Поэтому при всем многообразии сюжетных линий и приятных стилистических особенностей текста, впечатление остается двойственным.
Во-первых, эта книга однозначно из тех, в которые нужно долго вчитываться, прежде чем проснется интерес. По крайней мере, со мной было именно так. Хотя тема трудного, неоднозначного детства, жестоких или равнодушных родителей в той или иной степени близка многим читателям, здесь слишком мало личностных особенностей героев и слишком много внешних, остраненных факторов. И сразу же нас погружают в несколько временных слоев и перспектив, не дают сделать глоток воздуха, чтобы спокойно со всем разобраться.
Во-вторых, систему в глазах читателя повествование приобретает где-то на середине книги. К постоянным прыжкам во времени и пространстве еще нужно привыкнуть. И только тогда получится насладиться параллелями между, например, сценами в монастыре времен инквизиции и в фашистском концлагере. И тут же размышления главного героя, и все это е по очереди, а одновременно.
К сложностям стиля стоит отнести повествование одновременно и от первого, и от третьего лица, очень часто в одном и том же предложении. И поначалу запутаться ничего не стоит. Поэтому заявленная хаотичность - это очень точное определение данного текста.Как и многие, я хотела бы назвать роман многоплановым. Но не могу: вся эта многоплановость - кажущаяся, очень многие планы не проработаны, а упомянуты, не раскрыты, а перепутаны с более толстыми и заметными сюжетными линиями. Это делает роман очень насыщенным, но снижает градус интереса, по мере того, как из-под внимания читателя снова и снова ускользают кусочки мозаики, которые он с таким прилежанием собирал по всей книге. Они путаются, теряются, снова проблескивают между строк, но тут же ускользают, а на их месте появляются все новые и новые детали.
Складывается впечатление, что книга постоянно повторяет все давно известные факты, но не дает ответов на многие вопросы, не раскрывает что-то важное, обещает разгадки и не сдерживает обещание. Кажется, что за чопорной интеллектуальностью скрываются потоки воды, а там, где читатель жаждет какой-то игры на своих чувствах, появляется лишь сухая констатация фактов да очередные просветителъские потуги.
Тем не менее, удовольствие от книги мне получить удалось. Здесь есть дух старины, особая атмосфера, не привязанная ни к одной конкретной стране Европы, но ко всем лабиринтам европейских городов с их вековыми традициями и темными глубинами подворотен. Здесь множество книг, обилие музыки и живописи, здесь звучит многоголосье полузабытых языков, в старом испачканном футляре молчаливо ждет своего часа прекрасная скрипка, а в пыльных ящиках стола красного дерева таятся инкунабулы. Дух прошлого, причем прошлого самого разного, пронизывает весь роман. Это масштабное полотно о судьбе человека в обществе и истории. О том, что все имеет конец, но навечно оставляет свой след. Тяжелая, таинственная, скупая на эмоции книга.
16208