Логотип LiveLibbetaК основной версии

Рецензия на книгу

Дочь Ганга

Рабиндранат Тагор

  • Аватар пользователя
    Аноним31 августа 2016 г.

    Но несчастье не ищут, оно приходит само

    Начну с очень короткого резюме:

    • История правда интересная сама по себе (ну правда же!)
    • За героев переживаешь (и хочется, чтобы всё разрулиллось и было им счастье!)
    • Красиво, поэтично об Индии (далее будут примеры)
    • Дядя Чокроборти (вообще, по необъяснимым причинам чуть ли не любимый персонаж, излучает тепло и свет)

      – Негодую из-за окончания истории (возможно, просто излишне сопереживал Ромешу)


    – Повествование иногда проседает, потому бывает скучновато

    Плюсиков тут у меня получилось, конечно, больше, но если у вас есть выбор что почитать — возможно следует отдать предпочтение второму варианту, есть вероятность, что будет увлекательнее.

    Некоторое количество возмущений и мыслей по поводу прочитанного, приправленные небольшими спойлерами далее...

    Как говорится, «не было бы счастья, да несчастье помогло». Казалось бы, именно эту поговорку следовало бы мысленно воспроизводить у себя в голове, дочитывая последние строки «Крушения», но как-то получается очень с натяжкой. Судьба (ну, или всевышний) обрушила непростые испытания на плечи доброго молодого человека Ромеша и скромной девушки Комолы.


    Придумать столь запутанный сюжет под силу только такому бесстрашному романисту, как судьба.

    Но тут место судьбы занимает Рабиндранат Тагор, и он представляет нам (как тут уже, в принципе, упоминали другие читатели) очень-индийскую-историю; очень странно даже, что у романа нет экранизации. Впрочем, индийского танца — одного из бессменных элементов болливудского фильма — как-то по окончании книги не сильно представляется в воображении. Уж больно тут намучались герои романа, прежде чем хитросплетение сюжетных поворотов должным образом распуталось. И если Комола ещё в результате этой всей заварушки вполне может быть счастлива, то как-то Ромеша даже жалко. То есть, вроде бы совесть его чиста, груз ответственности сбросил, открылся перед всеми... но после всего этого есть ощущение опустошённости. Ведь действовал он по совести, а в результате будто б остался у разбитого корыта:
    • от семьи Хемнолини он достаточно отдалился, да и дальнейшая судьба их отношений скрыта в тумане, ну да хоть с Джогендро помирился;
    • пережил долгие дни душевный терзаний насчёт судьбы Комолы и того, как ему стоит поступить, а потом ещё скорее всего и угрызения совести за её будто бы самоубийство;
    • по сути потерял кучу времени и не как не занимался своей адвокатской деятельностью после успешно сданных экзаменов.
    Последний пункт, конечно, не выглядит уж сильно страшным и угнетающим, но не о спокойной ли жизни мечтал Ромеш?


    Как бы я был счастлив, если бы судьба назначила мне такое скромное, но зато несложное существование, — тяжело вздохнув, подумал юноша, — вести конторские книги, исполнять свою работу, терпеть брань хозяина за ошибки в счетах и поздно вечером уходить домой!

    Возможно, к такой жизни и ведёт его судьба автор, но вот что-то не видно там места Хемнолини. А ведь счастье было так близко! В общем, мне почему-то обидно, что с Ромешем так обошёлся автор. Где счастливый конец, всеобщее ликование и праздник на всю Индию? Your princess is in another castle, Ромеш.


    — Почему все вы здесь зовете меня Сушилой? — вдруг спросила девушка.

    А разве главный герой тут не Ромеш — вдруг спросил я. Нет, ну понятно, что тут несколько главных действующих лиц, и повествование крутится вокруг всех них, но роман начался именно с Ромеша, и мне на протяжении всей книги казалось, что всё логически закончится и для него. Но этот счастливый для Комолы и непонятно какой для Ромеша конец истории просто не даёт мне покоя! Как будто воображаемые студийные боссы болливуда (простите за постоянные отсылки к нему, трудно отделаться от мысли) резко ограничили хронометраж и история бедного Ромеша просто не влезла в продакшн (так бывает, сами знаете).


    Автор предоставил Ромешу и Комоле полную возможность близко узнать друг друга и строить жизнь по собственному усмотрению.

    Да Шива побери такие возможности!

    Но в целом книга всё же сама по себе достаточно лёгкая, читается приятно, а порой даже затягивает, потому что реально интересно следить за судьбой героев. В предисловии большое внимание уделено тому, что в этой книге Тагор как бы говорит о переосмыслении древних устоев Бенгалии, но обычному читателю, не сосредоточенному на истории, это будет вряд ли заметно. Более интересна тут жизнь народа; описанию быта тут уделено достаточно внимания, что, несомненно любопытно само по себе; кое что можно уловить и о религиозной составляющей. Но если вы хотите прочитать что-то немыслимо захватывающее дух, то скорее всего «Крушение» не для вас. Повествование тут как спокойные воды Ганга, слог Тагора — как ласковое солнышко; а ещё есть всё, за что мы все любим индийское кино — поэтичность; наивные, но от того очень добрые сцены; необъяснимые моменты взаимопонимания, достигнутые одним только взглядом.


    С этими словами он встал и подошел к Ромешу. Ромеш тоже поднялся — и друзья детства обнялись.

    Комола пришла ко мне из Ганга и снова исчезла в нем, как чистый цветок, принесенный во время праздника Пуджа в дар Гангу.

    Шойлоджа и Комола посмотрели друг на друга, и этот взгляд сразу же связал их прочной дружбой.

    Усеявшие небосвод звезды мерцают спокойно, — что для них какая-то незначительная история Ромеша и Хемнолини, она их ничуть не трогает!

    А вот читателя (меня, по крайней мере) всё же трогает! И так хотелось, чтобы всё закончилось хорошо у всех и был один большой праздник! С песнями и танцами... Но никакого праздника.


    0:20

    Поэтому прикрепляю песни и танцы, чтобы они хоть где-то были:


    03:34


    Итог: 4 Митхуна Чакраборти из 10


    4
    97