The Last Camellia
Sarah Jio
0
(0)
Это бета-версия LiveLib. Сейчас доступна часть функций, остальные из основной версии будут добавляться постепенно.
Sarah Jio
0
(0)

Довольно смешанные чувства вызвала эта книга. Началась она очень бодренько, и первую половину я читала с большим удовольствием. Занимательный сюжет, приправленный семейными тайнами, ошибками прошлого и интригами настоящего, два временных периода, которые связывает роскошное поместье в провинции Англии и загадочный сад, таинственные исчезновения молодых женщин и тайная организация цветочных воров, ведущих охоту за редкими растениями. У книги выли все шансы стать захватывающим любовно-приключенческим романом, но... Несмотря на очень завлекательное начало и действительно интересную идею, проработка сюжета, язык да и вообще логика происходящего оставили желать много лучшего и свели на нет позитивное впечатление от чтения.
В сюжете возникало много несостыковок, противоречий и белых пятен (как пролог связан со всем остальным действием осталось непонятно, история Флоры и Десмонда доже зияет огромными прорехами, как и история с подпольной организацией цветочных воров, промышляющих на досуге кухонным серебром и самоликвидирующихся еще до завершения истории, получилась очень невнятной), кроме того складывается впечатление, автор не знает элементарных вещей и с высокой колокольни плюет на законы физики и химии. (спрятать труп в ботаническом саду - гениальная идея, ведь он же не будет разлагается и источать соответствующий аромат, привлекая к месту погребения посетителей этого самого сада; диагноз "редкой формы инфекционного менингита" оказывается можно поставить "на глазок", безо всяких анализов и вылечить "крепким сном и покоем"; с пороком сердца, не встающий с инвалидного кресла с юношества человек прекрасно доживает до семидесяти лет; цепочка брошенная в почву на лесной дороге 60 лет назад, как ни в чем не бывало красуется спустя голы на том же месте на поверхности земли. Короче, один большой фейспалм...
Язык повествования довольно скуден, без претензии на красочность и выразительность. Фразы короткие, в основном описывающие действия, без каких-либо ярких описаний, хотя за счет этого и читается книга легко и быстро. Но вот что меня реально доконало, так это выражение "я разинула рот". После пятого использования этого оборота мне собственноручно захотелось захлопнуть этот рот героине и зашить его белыми нитками.
В общем, книжка хороша лишь первоначальной задумкой да еще, пожалуй, своим оформлением: держать в руках маленькое аккуратное издание со скругленными уголками и атласным ляссе действительно доставляет эстетическое удовольствие и даже повышает лояльность к книге. Отчасти поэтому, а отчасти потому, что следить за сюжетом и распутыванием загадки было все же интересно, не могу поставить ей слишком низкую оценку. Чтобы скоротать летний вечер в саду или на даче под щебетание птиц и треск кузнечиков эта книга вполне подойдет, но более взыскательному, "избалованному" хорошей литературой читателю я бы ее не посоветовала.
Комментарии 0
Ваш комментарий
, чтобы оставить комментарий.