- Главная
- Крейг Расселл
- 📚 Книги
- Брат Гримм
- Рецензии
- Хватит верить в чудеса!Хватит верить в чудеса!
Отзывы о книге Брат Гримм
Coffee_limon9 августа 2016Хватит верить в чудеса!
«Все мы участники гонки… И спринт начинается в тот миг, когда кто-то выстрелит из стартового пистолета, оставив очередное мертвое тело».
Несмотря на невнятное начало знакомства с серией триллеров Крейга Расселла о впечатлительном и никак не джеймсбондовском (ну, по моим ощущениям) немецком детективе Йене Фабеле, я решила все же читать дальше. И не зря. Все мои неудовольства от первой книги (ну почти все) Расселл учел. Где-то в середине герр криминальгаупткомиссар Йен Фабель даже разрешил своей команде называть его просто шеф. Правда, никто до конца книги так и не воспользовался разрешением, но званий все равно стало поменьше. К тому же стал прорисовываться стиль автора. Рассел придумывает убийство, которое создаст впечатляющую аннотацию к книге, а потом неспешно крутится вокруг этого убийства, размышляя о жизни и Германии, философствуя и психологичничая. Если вы любите не столько экшн и динамику, сколько предпочитаете покопаться в головах и жизнях героев книги, то этот как раз тот вариант. Заковыристый сюжет есть, интерес дойти до конца сохраняется, но само повествование идет медленно и задумчиво. Что подкупает именно в этой книге? Сказки! То, во что веришь с самого детства, и тайком продолжаешь ожидать чуда до самой старости. Потому что только сказки обещают, что все будет хорошо. И никто из нас не задумывается, что сказки на самом деле и изначально не такие уж невинные и счастливо заканчивающиеся. Расселл даже вывел параллель между сказками и детективами. Расследование – это сказка наших дней. Только вместо злого волка, полиция ищет убийцу или похитителя. И в этом случае, детективы все же иногда заканчиваются счастливо, а, сказки… У тех же братьев Гримм первая редакция сказок 1812 года была кровавой и жуткой. Спящую красавицу насиловали пока она спала. А Белоснежка, став в конце концов королевой, заставляла свою злую мачеху танцевать до смерти, обув ее в раскаленные докрасна железные сапоги. Интересным показался и подтекст романа. Читатели перестали интересоваться биографиями, документалистикой, наукой, историей. Они не ходят в библиотеки, не проводят исследований. Сейчас не нужна истина. Максимум для ленивого современного человека читающего – увлечение беллетристикой, а значит, художественным вымыслом. И что самое интересное, чем ужасней, страшней будет вымысел, тем скорее читатель, ну пусть не поверит в него, но уж точно запомнит. Именно таким образом любимый и уважаемый своим народом реальный шотландский король Макбет становится в угоду английскому монарху Уильяму и по мановению пера Шекспира просто демоном каким-то. А безобидный сказочник Якоб Гримм после прочтения этой книги вполне может остаться в памяти прочитавших серийным убийцей детей и женщин. А еще вторая книга порадовала переводом. Если первая напоминала мне «Разрушителя» с Сандрой Буллок и Сталлоне, где героиня Буллок все время коверкала фразы нашего времени. Здесь, наоборот, я для себя нашла изюминки и зацепки для размышлений. «Она сидела на стуле и старела». Блин, мы делаем это каждую минуту, каждую секунду! Даже не задумываясь. На сколько я постарела, пока писала эту рецензию? Одним словом, в этот раз читала долго, но с удовольствием. А еще захотелось прочесть настоящий вариант сказок братьев Гримм. Хватит верить в чудеса, пора взрослеть… Так что устраивайтесь поудобней, очень скоро я расскажу вам настоящую сказочку...
«Мы думаем, что мы уникальны, хотя на самом деле являемся всего лишь вариациями на одну тему, и в силу этого обстоятельства сказки и легенды не теряют своего значения и звучат для всех людей актуально».
24 понравилось
322


Комментарии 11
Ваш комментарий
, чтобы оставить комментарий.
Отличный автор, прочитала все его триллеры, изданные на русском языке. А началось как раз с "Грима". Шикарная вещь, достойная экранизации. И самая лучшая в серии. Потом прочитала "Орла", "Мастера" и "Вечного" - хорошо, но не отлично. "Брат Грим" - супер!! на мой взгляд. Очень хотелось бы прочитать "Песнь Валькирии", но не знаю к какому издательству обратиться - будет ли перевод? А ведь после "Валькирии" Крейг написал еще 2 романа про Фабеля...
после таких сказочек мне уже никакие ужастики не страшны..фи..детский лепет))
да, действительно верим в сказки с детства... и взрослеть не хочется...