Добрая Покхи
Пак Вансо
0
(0)
Это бета-версия LiveLib. Сейчас доступна часть функций, остальные из основной версии будут добавляться постепенно.
Пак Вансо
0
(0)

"Добрая Покхи" - небольшой сборник рассказов корейской писательницы Пак Вонсо. Это мое первое знакомство с автором, но с первых строк книги я сразу погрузилась в какую-то очень знакомую и уютную атмосферу. Не будто бы открыла для себя что-то новое, а скорее, вспомнила хорошо забытое старое.
Этот сборник рассказов - тематический. Почти все его герои - люди пожилого возраста, с которыми, как считается, "ничего не происходит". Максимум, на что они способны в массовой литературе, - это вспоминать, и этот прием Пак Вонсо не обошла стороной. То есть среди рассказов попадаются просто ностальгические, но какая же это милота!
Однако в большинстве из них люди в возрасте, как ни странно кому-то покажется, продолжают жить своей жизнью. Жизнь эта, как подобает возрасту, со своими особенностями. Болезни, уход за больным родственником, сложные отношения с детьми - все эти темы повторяются из рассказа в рассказ. В то же время написанное Пак Вонсо всегда сюжетно, затрагивает общечеловеческие проблемы и поэтому кажется знакомым. Да что там, читать эти зарисовки из жизни пожилых корейцев просто крайне интересно! И проблемы физиологии и, скажем, секса в пожилом возрасте тут не замалчиваются и в то же время подаются не пошло.
Мой любимый рассказ, наверно, самый иронический в книге. Он называется "Как бы даром". Его героиня живет в загородном доме подруги, заплатив за проживание солидный залог. Кроме того, она со своим парнем и помощниками отремонтировала дом за свой счет. Однако подруга и ее муж считают этот дом своим. После того как его привели в достойный вид, хозяева начинают возить сюда гостей, а героиня рассказа вынуждена им прислуживать, ведь она живет тут "как бы даром". "Как бы" - это такое демагогическое выражение, которое, на первый взгляд, ничего не означает. Все понимают из него только то, что для арендаторов это жилье дармовое. В то же время есть оговорка "как бы", утешительная для героини, - как бы, значит, все-таки не совсем.
Вот так от иных слов и выражений зависит и наша самооценка, и наше положение в жизни. Одно дело - продавец-консультант, другое - специалист по работе с клиентами, хотя второе не более чем эвфемизм для первого. Зато звучит так солидно, что человек начинает смотреть сам на себя другими глазами. И о том, как важно подчиняться не тому, что думают другие, а собственной планиде, хотя бы в старости, и говорится на страницах этой книги.
Комментарии …
Ваш комментарий
, чтобы оставить комментарий.