Логотип LiveLibbetaК основной версии

Рецензия на книгу

Ночь у Насмешливой Вдовы

Джон Диксон Карр

  • Аватар пользователя
    Аноним2 июля 2016 г.

    Два безупречных романа (разумеется, чисто в карровском смысле) от недооцененного у нас автора, про которого писали, что если Агата Кристи - королева детектива, то он - премьер-министр. Вполне министерская работа, а второй роман ещё и прекрасно демонстрирует недюжинный юмор Карра и склонность его вкупе с сэром Хенри Мерривейлом к неудержимым, но таким британским и сравнительно безобидным выходкам. Гонки с чемоданом и Великая Битва в Грязи не скоро сотрутся из памяти ^__^

    Немного недостарались переводчики. Трудно представить себе, что кто-либо помимо Мансурова станет называть карту Таро "Восемь крошечных мечей", звучит удивительно нелепо. В свою очередь Ганько украсил(а) свой перевод фразой "я не появлюсь на церковном базаре с шестом для баржи". Знатоков английских идиом в тот момент в издательстве не оказалось, видимо. Но это уже придирки, оба романа, думаю, доставят большое удовольствие любителям классического детектива.

    8
    148