Логотип LiveLibbetaК основной версии

Рецензия на книгу

Похищение быка из Куальнге

Автор неизвестен

  • Аватар пользователя
    Аноним30 июня 2016 г.

    Ирландцы - отличный народ. Они пьют, дерутся и танцуют (мы, к сожалению, только пьем и деремся), но мифологические ирландцы "настолько суровы", что дерутся даже не напиваясь.

    Как и любые мифы, ирландские отражают представление людей о мире, в котором они живут, о том, что происходило раньше, о том, каково их место в истории. "Похищение" в этом смысле отлично отражает систему древнеирландских ценностей. Самое важное из богатств - скот, собственно все "Похищение" - истоия о том, как "люди гибнут за коров". Кого уважаем и почитаем? Воинов и филидов. Значение певцов подчеркивается тем, что из-за одной песни поношения может пойти под откос вся карьера незадачливого воина. Ну а воины - знамо дело, те славные ребята, которые пригоняют чужую скотину и не дают увести свою.

    Ждать от мифов адекватности не стоит, а если одного из главных героев периодически называют Кукуком, то 100% будет весело. особенно если он писаный красавец ("Семь пальцев было у него на каждой ноге, да семь пальцев на каждой руке. По семи зрачков было в его царственных очах и в каждом сверкало по семь драгоценных камней. Четыре ямочки было на каждой его щеке – голубая, пурпурная, зелёная и жёлтая.") и вообще потрясающий мужчина ("Лишь три недостатка было у Кухулина – его молодость, неслыханная гордость своей храбростью, да то, что был он не в меру прекрасен и статен."), умеет делать прыжок лосося, драться колесницей, метать копье под водой большим пальцем и от одного лишь его крика враги дохнут как мухи. В этом издании отдельную нотку веселости придают комментарии переводчиков в духе "дальше идет риторика, но она нипанятная, поэтому мы ее выкинули", "мы без понятия, что значит вот это слово и еще вон то". Причем, как бы ни звучало вышенаписанное, я действительно рада, что они сделали именно так. Лучше читать чуть сокращенную версию, чем ту, из которой отсебятина так и прет. В этом плане, конечно, факт компиляции текущего "Похищения" из двух источников выглядит не слишком красиво, но что взять с этих древнеирландских монахов, они ведь даже умудрились вставить эпизодик о Христе. Хотя, ничего не скажешь, молодцы ребята, чтили наставления святого Патрика, который наказывал не забывать культуру.

    Куча рассказов посвящена тому, кто и при каких обстоятельствах согласился идти на это похищение быка. Нет, наверное, ни одного мифа, в котором не ввели бы какой-нибудь новый топоним. Ирландцы - странные. Нет бы сочинить миллион мифов про миллион битв, так у них пара жалких мифов про битвы или еще что-нибудь значимое, а все остальные про то, что "по этой долине шел могучий бык с пятьюдесятью красноухими коровами и всех их он там покрыл и с тех пор эта долина называется долиной телок." Но мне кажется, что это в некотором роде подчеркивает внимание ирландцев к своей земле. Да и мнемонические способы запоминания географии никто еще не отменял

    Но мне понравилось, да. Они такие немножко неадекватные, немножко непонятные, совершенно в моем вкусе.

    15
    726