Рецензия на книгу
The Wonderful Wizard of Oz
L. Frank Baum
Rosio22 июня 2016 г.В детстве моей любимой сказкой долгое время была "Волшебник Изумрудного города" Волкова. Даже не помню, сколько раз я перечитывала историю приключений Элли в сказочной стране. Поэтому при чтении книги Баума полностью абстрагироваться от "Волшебника..." никак не получалось. Тем более, что сюжет практически один в один, за редкими расхождениями. Поэтому это будет этакая сравнительная рецензия.
Сюжет, как я уже написала выше, практически один в один. Единственный эпизод, который убрал Волков, это переход через Фарфоровую страну. Честно признаться, я не совсем поняла, зачем Баум ввел этот эпизод в повествование. Показать хрупкость некоторых вещей? Уязвимость? Или, как заметила кукольная принцесса, внести мысль о том, что быть живым всяко лучше, чем стоять на полке пусть и самым прекрасным, но мёртвым украшением? Я со своими изрядно взрослыми и испорченными жизненным опытом мозгами это вряд ли разгадаю. Мне с этим моим богатством куда логичнее кажется эпизод с Людоедом - единственное, что добавил Волков от себя. Беда, друзья, рискуя собой, проявляя храбрость и смекалку, спасают девочку от казалось бы уже неминуемой смерти.
Имена. Баум по какой-то причине даёт имена не всем волшебницам. Они есть лишь у Глинды и Оза. А волшебницы Севера, Востока и Запада так и остались безымянными. Мне кажется, что это не очень хорошо. Потому как у детей вопрос "А как тебя зовут?" всегда стоит первым. Сначала имя, а дальше всё остальное. Имя - важно.
Атмосфера. Как бы не была прекрасна сказка Волкова, она не обошлась без неких поучений. Мораль. Правильность. Там всё как-то делилось постоянно на правильно - неправильно, правильный - неправильный. Сказка Баума в этом плане читается спокойней. У неё другая атмосфера. Не прежде преодоление препятствий плечом к плечу и взаимовыручка, а потом приключение, а наоборот - прежде именно приключение.
Язык. Баум в этом плане мне понравился больше. Он уделяет описаниям больше внимания, текст становится красочней, ярче. Язык Баума чуть сложнее, в нём больше сложных предложений, читается интереснее.
Так Баум или Волков? Не могу выбрать. В одной одно больше понравилось, в другой - другое. Такие одинаковые и, в тоже время, такие разные сказки.
Не могу не сказать об издании. Оно прекрасно: бумага, шрифт, оформление, переплет - всё на высшем уровне. Иллюстрации Роберта Ингпена бесподобны. Всячески рекомендую.
26982