- Главная
- Владимир Набоков
- 📚 Книги
- Пнин
- Рецензии
- другой Набоков. не тот, к... «Пнин»другой Набоков. не тот, к... «Пнин»
Отзывы о книге Пнин
trouble_maker24 июля 2010другой Набоков. не тот, к которому я привыкла. "Пнин" стоит особняком от других романов, но это нисколько не умаляет его ценности. профессор Пнин, с одной стороны, забавный чудак, с другой - замечательный человек, способный по-настоящему чувствовать, страдать, любить.
- читатель получает удивительную возможность взглянуть на былую "русскую Америку".
следите за белкой)
П.С: критиковать Барабтарло за его авторский перевод мне бы даже в голову не пришло, поскольку а) не доросла, б) перевод нахожу замечательным.
9 понравилось
71

Комментарии 6
Ваш комментарий
, чтобы оставить комментарий.
Спасибо за рецензию! Полностью согласна. Перевод замечательный. Читала эту же книгу в другом переводе...не понравилось вовсе. Показалось что книга просто "убита".
у вас очень интересная и достойная внимания точка зрения)
а на моё мнение, видимо, влияет моя специальность)... отдав немалую часть своего времени литературоведению (и набоковедению в частности), я... в общем, мой взгляд несколько иной.
если вы увлекаетесь творчеством набокова, скромно могу посоветовать ознакомиться с трудами александрова, тамми, долинина, барабтарло... очень занимательно)
"пнин" особняком - потому что, на мой взгляд, он не совсем "литература ради литературы". больше человеческого.
"приглашение на казнь" - сплошная метафизика и трансцендентность;)
а почему "особняком"? Пнин может быть и Лужиным и Кречмаром пост-фактум, как альтернатива развязки "Защиты Л." и "Камеры обскуры" (но и здесь трагич. финал его не минует) ). Он оч. перекликается с героем "Соглядатая", "Волшебника", "Приглашения на казнь", с Себастьяном Н... Всё тот же трагический, непонятый, несовместимый с окружением одиночка.