- Все рецензии
- РецензияРецензия
Отзывы о книге Пнин
noctu2 июня 2016"Пнин" - это что-то чудесное и необычное. Это не такое произведение, что бьет по голове или вообще выбрасывает из реальности. Оно про довольно ничтожного, странного и местами противоречивого человека. Он живет в каком-то своем мире, плохо говорит по английски и имеет особые требования к окружающим. Его нельзя назвать хорошим или плохом, он - не крайность, а какая-то рыхлая середина. Нельзя сказать, что он добр. Чудесным человеком, рубахой парнем язык не поворачивается назвать. Но при всех его мелких корявостях и социальных шероховатостях он неизменно вызывает жалость и теплое чувство.
Что же за человек такой этот Пнин? Он эмигрант. Как водится, хорошо говорит по французски, образован и любит русскую культуру. Изучая образ русского эмигранта в английских газетах, встречала именно такие типажи, только не так глубоко описанные и не такие многогранные. Идем дальше. Был женат, но жена - натура творческая. Она писала стихи и во всю прыть изменяла Пнину, а он ее любил. В общем, ничего нового. Потом она его бросила ради психоаналитика, которого потом тоже бросила. Классика. Женщина эта крайне поверхностна и глупа при всем своем самомнении. Читатель вместе с Набоковым все это понимает и, даже если в жизни таких жалеет, здесь этого сделать не может. Слишком беззащитен Пнин. Читатель просто обязан встать на его сторону. Да и как можно уважать или хорошо относиться к женщине, которая беременная вернулась к мужу от другого мужика, чтобы, на самом деле, только переехать за его счет в Америку. Ужас. А Пнин простил, помучился и простил. И так будет всегда.
Пнин сходится не с людьми, а с книгами. Друзей у него ни одного, зато больше 350 книг в шкафу. Как знакомо. Он постоянно переезжает, потому что не может найти хорошее место. И когда он его находит... Нет, не могу.
Что за магия такая! Я пишу про человека, как уже сказала выше, ничем не примечательного, но он запал мне в душу. Это как с Шекспиром. Толстой на закате жизни написал обличительную статью на Шекспира, обозвав его посредственностью и многими другими нелестными эпитетами (с ним я во многом согласна, кстати), но что-то в этих корявых и странных пьесах есть такого, что людей цепляет уже больше 4 веков. Вот и Пнин такой, он цепляет.
32 понравилось
576

Комментарии 3
Ваш комментарий
, чтобы оставить комментарий.
Ну да, юмор у Набокова особенный. Вообще у Достоевского и Набокова юморок с мрачноватым и печальным оттенком. Я имел в виду, что Набоков вывел в его жене карикатурный образ женщин поэтов-писательниц вообще. Почему-то к ним он относился с предубеждением. Хотя, он так относился ко многим.
От сцены на даче очень сильно сжимало сердце. В этой сцене как ни в какой другой прочувствовала горечь этакого изгнанничества.Да, вы правы. Тогда у многих писателей русского зарубежья эта тема звучала особенно щемяще. Даже есть в этом описании Набокова нечто от Чехова.
Книга и правда замечательная. И на сторону героя действительно хочется встать : он мне чем-то напомнил Лужина. Одна из немногих книг, где Набоков даль волю своему юмору .
Женщина эта крайне поверхностна и глупа при всем своем самомнении.Мне показалось, что он сделал некую карикатуру на последователей Ахматовой - Цветаевой. Особенно умилили бунинские мотивы на даче. Очень хорошо написано. +