Логотип LiveLibbetaК основной версии

Рецензия на книгу

The Darkest Part of the Forest

Holly Black

  • Аватар пользователя
    Аноним23 мая 2016 г.

    Начну с недоумения. Перевод ужасен. Какого невежду назначили на роль переводчика, что он так запорол текст? Думала, что мне попался любительский вариант, но посмотрела - везде то же самое. Это что же получается, книга и напечатана в столь убогом виде?! В таком случае удивлена, что у нее столько хвалебных отзывов. Лично я так и не смогла по достоинству оценить сюжет, потому что то и дело хотелось взяться за редактирование текста. Не поняла причин, по которым Хэйзел совершала те или иные поступки. Зачем ей понадобилось целовать всех парней без разбора? Почему Бен отказался от музыки? И еще много-много других вопросов. Причем автор пыталась на них ответить, какие-то объяснения проскакивали, но утонули в бездарном переводе.

    10
    103