Ali and Nino: A Love Story
Kurban Said
0
(0)
Это бета-версия LiveLib. Сейчас доступна часть функций, остальные из основной версии будут добавляться постепенно.
Kurban Said
0
(0)

«Любовь всюду одна и та же – что в Грузии, что в Иране».
Вот только любовь мужчины и любовь женщины не одно и то же, ни в Баку, ни в Тефлисе, ни в Париже. Я очень ждала, когда же монолог Али прервется и можно будет услышать голос Нино… Но женщин не спрашивают, а в данном случае – и причины не было: если «Али и Нино» и является романом о любви, то исключительно о любви к Родине. Драматическая история взаимоотношений мусульманина Али и христианки Нино – лишь повод, чтобы рассказать о трагедии Азербайджана.
Забавно, но этапы семейной жизни героев очень точно символизируют возможные «способы существования» Азербайджана: с Востоком, как часть исламского мира, – иранский эпизод; с Западом – «маленькая Европа», созданная Нино в Баку во время английской оккупации. И самый лучший вариант - в изоляции, самостоятельно и вдали от всех, как жили Али и Нино в дагестанском селе. О такой судьбе, наверное, и мечтал Али для своей страны. Но не вышло.
Честно говоря, роман мне не понравился: бесхитростная форма, пресный язык и типичное «лавбургеровское» содержание с благопристойными умолчаниями в опасных местах:
Но я восхищена и очарована тем, как раскрывается в романе идея Родины (это ощущение окрепло, когда я прочитала биографию Чеменземинли).
Рождение и жизнь нации, писал Жорж Бернанос, «это всего лишь чудо, сотворенное Богом, прекрасное чудо. Мы участвуем в этом великом промысле только потому, что нам это предначертано божьей волей». Иногда от чужой воли хочется уклониться, особенно если ты родился не в самой богатой, успешной и свободной стране, да к тому же не в лучшие её времена. «Это удивительно — так любить Баку. Для приезжих — это всего лишь жаркий, пыльный, воняющий нефтью город».
Но между Елисейскими полями Парижа и «пыльными крепостными стенами» Баку Али уверенно выбирает Баку. Нет, не так: он не выбирает, тут и выбора никакого нет. «Я люблю эту плоскую крышу над головой, люблю степь, люблю море. Я люблю этот город, старую крепость, мечети в узких улочках, я буду задыхаться без всего этого, как рыба, выброшенная на сушу». И если Али не сможет жить в Баку… что ж, значит - он здесь умрет.
Первоначально роман назывался «Агония Востока». Агония в переводе с греческого означает «борьба». Без всякой надежды на победу. Но готовность бороться, зная, что проиграешь, всегда вызывает уважение.
Комментарии 12
Ваш комментарий
, чтобы оставить комментарий.