Рецензия на книгу
Избранные произведения в трех томах. Том 3. Габриэла
Жоржи Амаду
Аноним3 мая 2016 г."Она была соткана из песен и танцев, из солнца и луны, она была сделана из гвоздики и корицы"В поисках "потрясающей" книги, я наткнулась на произведения Амаду, которого знала только по "Генералам песка", да и то не читала. Сколько много книг написал знаменитый бразилец, на чем остановиться, чтобы если уж и не найти "потрясающую книгу ", так хотя бы не разочароваться? На странице автора я наткнулась на экранизации его книг, и меня просто притянул сериал "Габриэла" 2012 года. Отложив знакомство с писателем, я села смотреть, как мне показалось, "бразильское мыло". Когда-то наше телевидение трещавшее от латиноамериканских сантабарбар, сформировало устойчивый иммунитет на "мыло", и мне самой было странно, что я взялась тратить время на еще одно. Ответ один: "Ну а мало ли? Как-никак Жоржи Амаду". Результат: это был Лучший латиноамериканский сериал, который я видела. Он потрясающий! Естественно, после просмотра книгу читать в обязательном порядке!
Конечно, меня обуревали сомнения, а вдруг книга хуже? Странно, да? А вдруг в книге нет такого колорита персонажей, обстановки? Обо всем этом я думала, пока ждала книгу из букинистического магазина.
Страхи мои были напрасны, книга оказалась такая же потрясающая (Ну конечно наоборот, фильм такой же как книга!) Но удивительное дело, в первый раз для меня книга и фильм по ней были одним целым. Фильм раскрыл персонажей и сюжетные линии, которые в книге были обозначены как второстепенные, а книга ответила на все вопросы "почему?", которые остались не до конца явными после просмотра сериала. Вобщем, удовольствие равнозначное и абсолютно полное! Сериал пересмотрю еще раз через некотоое время.
Теперь немного больше о самом романе.
Книга мне показалась похожей на огромную картину, на панораму, в которой все движется, меняются краски, оттенки. Как будто книгу писал художник. Героев очень много, называются имена даже тех людей, кто упоминается вскользь, но между тем и эти персонажи создают картину жизни города Ильеуса, в который врывается Прогресс. Власть полковников подходит к концу, но они упорно продолжают биться за старые традиции, за бесприкословное подчинение Рамиро Бастосу, захватывшему когда-то эти земли. Против него выступает молодой амбициозный Мундиньо Фалкан, который всеми правдами и неправдами добивается для города всего того, что не удалось старому полковнику.
А в это время хозяин бара араб Насиб ищет кухарку, и находит на невольничьем рынке, куда прибывают беженцы из засушливых земель, дитя земли Габриэлу, которая как птица не может жить в клетке, как полевой цветок, если его сорвать не сможет благоухать в вазе. Она не принадлежит никому и всем одновременно, она - жизнь, любовь и страсть.
"Она любила утреннее солнце, когда еще не очень жарко. Холодную воду, белый пляж, песок и море. Цирк, луна-парк. И кино. Гуяву и питангу. Цветы, животных. Любила готовить, есть, ходить по улицам, смеяться и разговаривать. Высокомерных сеньор она не любила. А больше всего ей нравились красивые молодые люди и нравилось спать в их объятиях. Это она любила. Любила она и Насиба, но иной любовью. Не только потому, что в постели она целовала его, вздыхала, умирала и рождалась вновь, а также потому, что спала, положив голову ему на грудь, и видела во сне солнце, капризного кота, песок на пляже, луну на небе, еду, которую надо готовить, и чувствовала на своем бедре тяжелую ногу Насиба".Габриэла искренне не понимает, почему женщина должна принадлежать одному мужчине, почему за измену положено отмывать честь кровью. А этого в Ильеусе предостаточно. Она хочет просто жить, просто любить, но Насибу мало того, что он привязывает Габриэлу на поводок - женится на ней, он пытается сделать из нее достойную сеньору.
Еще раз повторю, книга мне понравилась безумно. Буду дальше читать книги Амаду, и уже скупаю все его романы, переведенные на русский язык, которые можно найти в продаже.271,2K