Лэйси из Ливерпуля
Маурин Ли
0
(0)
Это бета-версия LiveLib. Сейчас доступна часть функций, остальные из основной версии будут добавляться постепенно.
Маурин Ли
0
(0)

Начну с того, что в книге совершенно не прописаны герои или прописаны так, что совсем непонятно как они выглядят. Я прекрасно представляю себе Скарлетт, помню ее муслиновое платье и платье из бархатных занавесок, легко могу вообразить как выглядит Мэгги и помню ее платье цвета "пепел розы". На минуточку, "поющих" и "унесенных" читала много лет назад. "Лэйси" с трудом дочитала сегодня, но абсолютно не могу понять какая она на самом деле - бесцветная, как считала Кора или красивая, как считал Джон, да что там, из всех персонажей только и понятно, что Орла красивая, Фиона сначала толстая, потом худая, Маив... А какая собственно Маив? Не помню... Скудны описания, очень скудны. Такая же ситуация с интерьерами. Любите ли вы "поющих" и "унесенных" так как их люблю я? Тогда Вы легко себе представите как выглядят Тара, Двенадцать Дубов или Дрохеда... Что я могу рассказать о доме Элис? Ни-че-го. Ах, да, она хотела коричневый ковер во весь пол. А эти на редкость "красочные" описания парикмахерских, смысла жизни Элис - оранжевые стены, белые раковины ... Ладно, не о том я пишу. Разве самую большую роль в книге играют описания внешности, нарядов или домов, нет, конечно нет, хочется любовных терзаний, душевных мук, а ничего этого нет. Точнее трагедий-то хоть отбавляй, персонажей полно и у каждого своя душещипательная история, но меня ни одна из них не тронула, не выдавила ни одной даже самой крошечной слезинки, не могла я уловить, где же эти треволнения, страдания, сомнения. Вот "почувствовал Джон, что надо бросить своего любимчика сына". Э, нет, Джон, как это ты так "почувствовал"? Где самокопания, муки совести, где все эти психологические выкладки? Он просто "почувствовал". Фиона застукала свою мать с парнем, в которого была долго влюблена, накануне своего первого и долгожданного свидания с ним. И что? Где разрывающие душу страдания ? Додумывай сам, читатель, прояви фантазию, а то она просто в слезах придет домой и ляжет спать. В общем все моменты пришлось обыгрывать самой, опираясь исключительно на собственное воображение. А моментов надо сказать было немало, автор своих героев не щадила, обрушивая на них все новые и новые несчастья, и примерно к середине книги, мне надоело самой мысленно приукрашивать сухие фразы автора и пришлось принимать все как есть. Но тут временами приходилось совсем тяжко.
Несколько примеров, не точные цитаты, но и не сильно сокращено от оригинала:
Комментарии 3
Ваш комментарий
, чтобы оставить комментарий.