Рецензия на книгу
TransAtlantic
Colum McCann
Misery0123 февраля 2016 г.С первых строк романа мне стало ясно, что до конца книги автор будет воспевать диферамбы Ирландии. А что, я не против. Никогда не была в этой стране, но на фотографиях и многочисленных видео путешественников она выглядит волшебно и чарующе. И вот не тут-то было.
Первая проблема, с которой я столкнулась - это язык романа. Мне было очень тяжело читать. Сухие обрывки фраз писатель просто выплескивает на бумагу, и иногда они очень сильно отличаются по смыслу. МакКэнн не дает читателю передохнуть, расслабить мозг и глаза хотя бы несколькими абзацами описания Ирландии, которых я ждала на протяжении всей книги. Увы, этого не случается. Даже диалоги скучны, порой бессмысленны.
Второе, это сюжет. Думаю, многих к прочтению этой книги заманила обложка, такая таинственная и "свободная". Я точно отношусь к числу этих людей. Но, могу Вас огорчить, про перелет там буквально первая глава. И эти 40 страниц я пыталась приспособить себя опять же к стилю романа. Не очень-то получилось. Зато некоторые другие жизненные линии описаны весьма добротно, и иногда увлекательно.
В чем же минус? А в том, что я так и не смогла собрать воедино всех персонажей, события нескольких столетий. Сюжет буквально "расплывается как тесто" и никак не может собраться в один целый комочек. Это скорее похоже на несколько рассказов, объединенных идеей любви к Ирландии.Я до сих пор не могу определенно сказать, понравился мне роман или нет. Даже не могу назвать то, чем можно заинтересовать потенциального читателя. Возможно, книга понравится тем, кто любит несколько сюжетных линий и "экспериментальный язык".
3/5
554