Голая пионерка
Михаил Кононов
0
(0)
Это бета-версия LiveLib. Сейчас доступна часть функций, остальные из основной версии будут добавляться постепенно.
Михаил Кононов
0
(0)

Очень трудно мне описать свои впечатления от этой книги, но надо попробовать.
Книга начинается как рассказ о глупой малолетке Маше Мухиной, которая служит "Анкой-пулемётчицей" где-то в районе Пскова примерно в 1942 году. А заодно она ещё и "дочь полка". Точнее даже "жена полка". Её голова полностью забита пропагандой, так что она уверена, что делает нужное дело в соответствии с идеей советского коллективизма, поддерживая боевой дух товарищей (в основном офицеров). Всё предвещает довольно пошлую историю, такой военный водевиль.
Однако, совершенно неожиданно где-то ближе к середине тон резко меняется. Буквально из ниоткуда вырастают символы, которые возвышают нашу героиню до заоблачных высот настоящей чистоты и святости. Из Маши Мухиной она превращается в настоящую Деву Марию, Богородицу, которая пусть и не рождает Бога, но своим покровом защищает страну и её воинов. Сама она при этом, разумеется, остаётся голой.
Слова при этом остаются теми же, стиль письма тоже, но смысл меняется на прямо противоположный.
Как это удаётся автору? Не знаю. Почитаю потом мнения умных людей, надеюсь, пойму.
Как и написано в предисловии, книга вышла намного позже, чем следовало бы. И дело не в актуальности. Она не может устареть. Но сегодняшнее поколение, конечно, не сможет узнать многие символы, на которые ссылается автор. Например, "Первый, я -- Чайка!" -- это намёк на переговоры Валентины Терешковой с Королёвым. Оттуда же и "Родина слышит – Родина знает". А многие ли сегодня вспомнят, кто такая Терешкова?
И отсюда многословие, которое сначала меня раздражало. Например, знаковое стихотворение военного времени "Жди меня" рассказано практически полностью, видимо, в надежде на то, что читающий книгу юный оболтус всё-таки поймёт, о чём речь. По той же причине я не смог выбрать осмысленные цитаты разумных размеров, чтобы проиллюстрировать многие яркие места текста. Очень хотелось это сделать, но пришлось наступить на горло собственной песне и не писать об этом совсем.
Самой же большой сложностью для "племени младого незнакомого" станет стиль письма. Это стиль газет того времени, бюрократического новояза, не слишком грамотных и полных штампов воинских уставов. Вот несколько коротких отрывков:
Ильф и Петров использовали такой стиль, и в результате люди, рождённые после 1990 года, "12 стульев" не читали и даже не смотрели фильмы. (Я их спрашивал.) И думаю, "Голую пионерку" "широкие массы" читать не будут. А зря. Но ничего не поделаешь, большинство из нынешних "масс" не поймут даже и перекличек полёта Мухи с "Полётом шмеля" или с полётом невидимой и свободной Маргариты. (Ясное дело, я тоже многого не понял и не заметил, посмотрю потом, что об этом умные люди пишут, в том числе и на этих страницах.)
Очень мне понравились пейзажи, полёты над городом и полем боя и другие описания. Мастерски сделано.
Эпические картины: скот гонят через деревню, и вся земля движется от этого на восток.
И тут же бесстыдная демагогия комиссара на ящике коньяка.
И генерал Зуков на волейбольной площадке.
И стриж над полем боя вместе с бессмертной душой "Приснодевы Шалавной".
Ну сильно написано! Очень сильно.
Осталась тайной фигура Валентины Васильевны в самом конце. Сейчас пойду погуглю, может быть, найду, кто это такая...
Комментарии 0
Ваш комментарий
, чтобы оставить комментарий.