수상한 초콜릿 가게 / susanghan chokollis gage
Ким Еын
0
(0)
Это бета-версия LiveLib. Сейчас доступна часть функций, остальные из основной версии будут добавляться постепенно.
Ким Еын
0
(0)

Не то, чтобы мне был нужен “хилинг”, но я порой люблю почитать просто легкие книги о любви, незатейливые, ни на что не претендующие, кроме как на то, чтобы читателю в моменте стало легко. Книга “Шоколадная лавка чудес” именно такая книга и есть. Главная героиня – хозяйка кондитерской, уникальное торговое предложение которой – сеанс с психологом на тему любви (да, хозяйка еще и дипломированный психолог, я уж простите, плаваю в корейских именах и не смогла запомнить, как её зовут). Хозяйка кондитерской наметанным глазом видит людей, которые испытывают какие-то сложности на личном фронте, предлагает им рассказать об этом, чтобы выпустить пар или взглянуть на ситуацию со стороны. А затем каждого гостя хозяйка угощает подходящим именно ему десертом.
Кто-то рассказывает о том, что стесняется сказать о своих чувствах, кто-то не может выбрать между текущим парнем и коллегой, кто-то часто влюбляется, а потом, как только чувствует ответный интерес, сливается. Есть ерундовские истории, как, например, у мальчика 7 лет, что влюбился в одноклассницу, а та сказала, что ей нравятся только те, кто дарит ей конфеты. Ну и мы понимаем, что он подарит ей конфеты и она пойдет с ним гулять. Есть и очень печальные истории, как у дедушки, жена которого всю жизнь обхаживала всех: детей, его родителей, его, пока он болел, а теперь наконец пришло время пожить для себя, вот только её накрыла деменция и она даже не узнает его, смотрит в лицо и все ждет, когда же придет её любимый. Такой ситуации только и поможет, что да, скушать шоколадку и поплакать.
Разумеется, персонажи историй пересекаются, то есть, например, приходит девочка, что боится признаться в чувствах, и мальчик с той же проблемой. А потом – сюрприз! – оказывается, что они уже год друг по другу сохнут и благодаря совету кондитерши-психолога, наконец-то признались друг другу и начали встречаться. У главной героини тоже есть история любви длиною в 10 лет, и конечно, и она получает свою порцию счастья.
Я не очень разбираюсь в хилинг-романах, видела, что книгу ругают за то, что она не передаёт именно корейскую составляющую происходящего: размести эту лавку в любой другой стране мира – и ничего не изменится. Но мне кажется, что это как раз и сильная её сторона. Любовь универсальна, она не опирается на культурные различия, она непреходяща и вечна, а потому, может, и хорошо составить у читателя впечатление, что и в его стране, и в его городе может быть такая лавка, где тебя угостят и дадут хороший жизненный совет, а может, просто выслушают, что уже само по себе очень хорошо и ценно.
Комментарии 0
Ваш комментарий
, чтобы оставить комментарий.