The Tenant of Wildfell Hall
Anne Bronte
0
(0)
Это бета-версия LiveLib. Сейчас доступна часть функций, остальные из основной версии будут добавляться постепенно.
Anne Bronte
0
(0)

Прямой перевод названия книги – это «Арендатор Уайлдфелл-Холла». Видимо, переводчики решили, что это звучит не интригующе и не романтично, и «арендатор» превратилась в «незнакомку».
В уединенную (но недостаточно) глубинку приезжает молодая вдова миссис Грэхем с маленьким сыном Артуром. Немногочисленные, но очень наглые и любопытные соседи стали сразу докапываться до бедной женщины, кто она и откуда, и были недовольны, что она, видите ли, не рассказала о себе всё-всё-всё этим абсолютно незнакомым, чужим и любопытным людям. Мне понравилось отношение к этому всему Фергюса Маркхема, младшего брата главного героя – Гилберта Маркхема – ему было совершенно безразлично, кто такая эта миссис Грэхем, зачем сюда приехала и от кого у неё сын. Но остальные «добрые соседи» стали распускать грязные слухи про молодую женщину. С одной стороны, я люблю те времена – тихие, спокойные, уединенные, но с другой ненавижу общество того времени. Если судить по книгам, то большая часть людей девятнадцатого века, прикрываясь мнимым благочестием, были просто невероятными мерзавцами и мерзавками.
Во второй части книги, из дневника миссис Грэхем мы узнаем её нелёгкую историю.
Мне кажется, одно из самых страшных событий, которое может произойти с девушкой – это неудачное замужество. Думаю, эту книгу нужно прочитать всем девушкам перед вступлением в брак – и если они заметят хоть один такой же признак, которым обладал Артур Хантингдон и его дружки, то им нужно срочно же бежать от такого кавалера. Он – самый настоящий ред флаг и абьюзер, как сейчас говорят. И если его окружение ведет праздный и разгульный образ жизни, то возможно ваш избранник не «попал в плохую компанию», а сам её основал. Особенно нужно обратить внимание, если молодой человека любит увлекаться алкогольными напитками и напивается до невменяемого состояния.
Так же поднимается важная тема воспитания ребенка – как не испортить его нежностью, вырастив сыночку – корзиночку, и побороть пагубные привычки, которые передадутся с неблагополучными генами отца.
У этой книги счастливый конец, но зачастую плохие мужья сводят своих жен в могилу. А те, кто говорят: «Ну ты же сама его выбрала», видимо не знают, что злые люди зачастую очень хорошо скрывают свои дурные наклонности перед тем, как заманить свою жертву в ловушку.
Роман был экранизирован дважды (1968 и 1996 годы), оба фильма были сняты Би-би-си. Смотреть экранизации я не буду, не хочу снова испытывать негативные эмоции.
Комментарии 0
Ваш комментарий
, чтобы оставить комментарий.
Комментариев пока нет,
ваш может стать первым