Чудовище во мраке
Эдогава Рампо
0
(0)
Это бета-версия LiveLib. Сейчас доступна часть функций, остальные из основной версии будут добавляться постепенно.
Эдогава Рампо
0
(0)

...А если этот человек ещё и пишет романы детективного жанра - то и подавно))
Я имею в виду - конечно - не Эдогаву Рампо. А глав.гера его повести "Чудовище во мраке" - тоже писателя-"детективщика".
Сам я - и как литератор, и как читатель - не особо приверженец детектива.
Решение головоломки "кто преступник?.." - требует внимательности к деталям, рассудочности и проч. Иначе не угадать, что всех убивает садовник или дворецкий. А я - при чтении "художки" - покупаюсь больше на атмосферу произведения в целом; легко забываю то, что показалось мне несущественными подробностями.
Но "Чудовище..." - которое я читаю, кстати, уже в третий раз - это и не детектив в строгом смысле. А скорее - нечто маскирующееся под детектив.
Достаточно сказать, что у повести... открытый финал.
Не зря Эдогава Рампо удостоился у критиков прозвания великого мистификатора.
Глав.гер "Чудовища..." - писатель, "изменивший" детской литературе ради детективной - случайно знакомится с обворожительной молодой дамой. Та оказывается горячей поклонницей творчества глав.гера.
Муж у Сидзуко - преуспевающий коммерсант, книги читает только по "приходу-расходу", старше жены лет на 10 или 15, часто мотается по делам за границу.
Неудивительно, что когда Сидзуко начинают поступать письма с угрозами - девушка обращается за советом и поддержкой не к супругу, а к своему другу-писателю.
Мы всё глубже погружаемся в мир загадок, лёгкой (или не очень?..) "паранойи", пробирающего до костей ужаса. И всё это чуть сдобрено эротизмом.
(Для блюстителей нравов: откровенных сцен в книге нет).
Глав.гер строит тысяча и одну версию по поводу того, что происходит. Но отбрасывает свои гипотезы с той же быстротой, что и изобретает.
То ли в самом деле творится жуткое преступление. То ли психически нездоровый человек неудачно "пошутил" - а к этому примешался несчастный случай. То ли...
Впечатление от глав.гера - выведенного автором с изрядной долей иронии - таково, что невольно заподозришь: даже самые взвешенные и продуманные объяснения, которые бедняга даёт произошедшему, скорее всего в чем-то да неправильны.
Кстати об иронии.
Её тут много.
И именно при теперешнем - третьем - прочтении "Чудовища..." я обратил на это внимание.
Это ирония в отношении не только глав.гера, но и писателей-"детективщиков" вообще. Или даже вообще писателей.
Один литератор вступает в противоборство с другим ради женщины. (По крайней мере, внешне ситуация кажется такой). А раньше эти два "товарища" уже схлестывались в печати - отстаивая каждый свой подход к любимому жанру.
Присутствует образ (реальный или нет) зловещего кукловода - опять же... писателя.
А кое-кто из удивительно бездеятельных токийских полицейских оказывается большим поклонником детективной литературы.
Моим коллегам по самиздату - я могу посоветовать "Чудовище..." хотя бы ради этой восхитительной иронии.
Но повесть имеет и множество других достоинств и будет интересна самому широкому кругу читателей.
Комментарии 2
Ваш комментарий
, чтобы оставить комментарий.