Клинки братства
Роберт Говард
0
(0)
Это бета-версия LiveLib. Сейчас доступна часть функций, остальные из основной версии будут добавляться постепенно.
Роберт Говард
0
(0)

Вещь настолько наивная, что даже как-то читать, а потом писать про нее не удобно. "Капитан Блад" рядом с ней кажется грязным реализмом. Наверное, это и есть романтизм, в его американском изводе первой трети двадцатого века.
Стильный (весь в черном, с изумрудным кушаком) Соломон Кейн помогает бледному юноше со взором горящим спасти его даму сердца из рук злобных пиратов и их негодяя-приспешника из местных.
Что любопытно, в рассказе совершенно отсутствует мистика, что крайне не характерно для цикла о Кейне.
И чтобы добавить кринжа, Кейн в конце толкает пафоснейшую речугу:
"— Я — безземельный скиталец, — проговорил он, и странное, неуловимое, почти мистическое выражение забрезжило в его холодных глазах. — Пришел я с заката, а ухожу навстречу рассвету, куда направляет мои стопы Господь. Ищу же я... наверное, спасения своей души. Я пришел по следу, имя которому — месть... А теперь я должен оставить вас. Близок рассвет, а я не должен терять времени даром. Может случиться, что я вас более не увижу. Я сделал здесь, что должен был сделать; работа моя окончена, долгий кровавый путь завершен. Тот, кто пролил кровь, — умер."
Я себе всегда напоминаю, для кого и когда это написано. Для подростка времен Великой Депрессии этот рассказ мог стать откровением и отдушиной.
7(ХОРОШО)
Это бета-версия LiveLib. Сейчас доступна часть функций, остальные из основной версии будут добавляться постепенно.
Роберт Говард
0
(0)

Вещь настолько наивная, что даже как-то читать, а потом писать про нее не удобно. "Капитан Блад" рядом с ней кажется грязным реализмом. Наверное, это и есть романтизм, в его американском изводе первой трети двадцатого века.
Стильный (весь в черном, с изумрудным кушаком) Соломон Кейн помогает бледному юноше со взором горящим спасти его даму сердца из рук злобных пиратов и их негодяя-приспешника из местных.
Что любопытно, в рассказе совершенно отсутствует мистика, что крайне не характерно для цикла о Кейне.
И чтобы добавить кринжа, Кейн в конце толкает пафоснейшую речугу:
"— Я — безземельный скиталец, — проговорил он, и странное, неуловимое, почти мистическое выражение забрезжило в его холодных глазах. — Пришел я с заката, а ухожу навстречу рассвету, куда направляет мои стопы Господь. Ищу же я... наверное, спасения своей души. Я пришел по следу, имя которому — месть... А теперь я должен оставить вас. Близок рассвет, а я не должен терять времени даром. Может случиться, что я вас более не увижу. Я сделал здесь, что должен был сделать; работа моя окончена, долгий кровавый путь завершен. Тот, кто пролил кровь, — умер."
Я себе всегда напоминаю, для кого и когда это написано. Для подростка времен Великой Депрессии этот рассказ мог стать откровением и отдушиной.
7(ХОРОШО)
Ваш комментарий
, чтобы оставить комментарий.
Комментарии 0
Ваш комментарий
, чтобы оставить комментарий.