Вся жизнь впереди
Эмиль Ажар
0
(0)
Это бета-версия LiveLib. Сейчас доступна часть функций, остальные из основной версии будут добавляться постепенно.
Эмиль Ажар
0
(0)

Книгу посоветовал француз на уроках каталанского. Говорит, классная. Говорит, про проституток. Мол, корни у автора русские. Типа, смешно и горько. Мол, моя любимая. Почитай, тебе понравится.
Почитал, понравилось. Француз не соврал. И стало как-то грустно. Что иностранного языка хватает только на прямую, декларативную прозу. Только по фактам и никакой заусеницы подтекста, где круп мадам Розы – про экзистенциальную пустошь сердца; дотронешься – засосет и не высосет. Где жиденькие усики малыша Момо (а какие ж еще?) – вибриссы полового созревания. Что в национальной неопределенности кроется нация «человек». Что в притоне больше чести, чем в жизни. Никто не клянется в любви, оттого внезапная, странная и пульсирующая нежность – то дар. Сравнимый со сникерсом в руках человека, которого выбили из диаграммы жизни ошибочным диагнозом «диабет».
Но вместо пролежней чувств, возникающих в результате запойного чтения, в разговоре с французом удалось только выдавить: книга классная, Розу жалко, шутки неплохие. Все по факту, ничего лишнего. Но язык нужен не чтобы сообщать; язык нужен, чтобы сообщаться (как бы косноязычно это ни звучало). Иначе тот самый сникерс окажется батончиком без нуги, арахиса, шоколада и карамели. Только аппетитная этикетка, красиво облегающая выпуклости всеобъемлющей пустоты.
Комментарии 0
Ваш комментарий
, чтобы оставить комментарий.