Рецензия на книгу
Дракон из Перкалаба
Марианна Гончарова
ElenaHermens28 января 2016 г.Чудеса случаются, они до сих пор рядом. Хочешь ли ты их увидеть?
Марианна Гончарова "Дракон из Перкалаба"
Не помню, как я вышла на эту книгу и на эту писательницу. Я регулярно составляю для себя списки книг, которые хотелось бы почитать - увижу чей-то комментарий, заинтересует он меня - записываю название книги и скачиваю. Так что, сейчас не вспомнить, кто дал совет почитать именно эту книгу. Но я этому человеку очень признательна. На самом деле - большое спасибо!
Имя автора мне ни о чем не говорило, а в сети о Марианне Гончаровой весьма скудная информация. Не говоря уж о том, что ни отзывов, ни рецензий на эту книгу я не нашла. Такое впечатление, что она абсолютно неизвестна широкой публике.Очень жаль! Поэтому хочу восполнить пробел хотя бы в рамках отдельно взятого нашего клуба и написать пару слов о Марианне Гончаровой.
Это украинская писательница, пишущая на русском языке. Карьера ее началась с публикаций в одесском юмористическом журнале. А еще она журналист ( пишет статьи на общественные и литературные темы для одного еженедельника), переводчик и режиссер молодежного театра "Трудный возраст". Если хотите познакомиться с ней получше, читайте ее блог https://www.maroosya.com/. Там же можно прочитать некоторые из ее многочисленных юмористических рассказов. Я кликнула наугад и попала на совершенно чудесную вещь под названием "Зельман, тапочки!" Вот по этой ссылке можно почитать https://www.maroosya.com/index.php?option=comcontent&view=article&id=24:zelman-tapochki&catid=10:tales&Itemid=14
По мнению обозревателя «Российской газеты» Ольги Шатохиной рассказы Марианны Гончаровой — «легкая, на первый взгляд чисто юмористическая проза, под флером которой скрываются философские размышления о несовершенстве нашего мира, невосполнимых потерях, а также несокрушимый оптимизм, позволяющий человеку пережить множество испытаний».
Прочитав несколько рассказов и повесть "Дракон из Перкалаба", я , наверное, сформулирую так: если от прекрасной во всех отношениях Наринэ Абгарян и ее пусть даже очень коротких зарисовок у меня на глазах наворачиваются слезы ( просто поразительно - всего пара фраз...; хотя и человек я не сентиментальный) , то Марианна Гончарова заставляет меня улыбаться, да, иногда сквозь слезы.
Яркость персонажей и деталей, легкость повествования, какой-то особый, радостный, жизнеутверждающий, несмотря ни на что, взгяд на окружающий мир - все это очень привлекает.
"Дракон из Перкалаба" - это ее первая повесть. За нее она стала лауреатом "Русской премии" в 2013 году в номинации "Малая проза".
На обложке книги есть чудесная фраза, которую не мешало бы отпечатать на растяжке и повесить где-нибудь у себя дома - чудеса случаются, они до сих пор рядом. Хочешь ли ты их увидеть?
О чем эта книга? Никто не скажет это лучше самой Марианны Гончаровой. Поэтому просто процитирую первый абзац книги:
" Дорогой читатель, драгоценный мой читатель.
Скажу вам все сразу и честно, чтобы не интриговать и не запутывать… Эта книга - не детектив и не фантастика. Тем более - не фэнтези и не мистический триллер… Это, видите ли, правда. Все здесь написанное, дорогой мой читатель, абсолютная правда. Да, да. Горы - правда. Дракон - правда. Мольфары - правда. Владка и ее короткая, стремительная жизнь - чистая правда. Мое личное прямое участие почти во всем нижеописанном - тоже правда. А вымысел в том, что волей своего воображения я все это решила сплести в пеструю веретку. Знаете ли, что такое веретка? Красивое звучное слово, да. Это домотканая дорожка. Рачительные гуцульские хозяйки стелили ее на пол, на лавки, сейчас уже и диваны накрывают, и кресла. Да куда угодно сейчас ее стелят. Она никогда не выходила из моды, потому что всегда была вне моды. И вот сплела я такую длинную плотную дорожку из разноцветной яркой пряжи - одна полоска радужная и веселая, вторая - густо-черная, печальная, следом - полоски другие, постепенно переходящие от одного цвета к другому, дальше опять резкие цвета - красный бешеный, белый нежный, опасливый и опять мрачный черный…
Словом, все как в жизни, как дни и годы нашего пребывания в этом мире."
и чуть дальше
"Кого ни спросишь, на кого ни глянешь, на челе каждого нормального взрослого, а иногда и не очень человека есть печать невосполнимых потерь. Не о деньгах я сейчас, не об имуществе.
Я о людях. Об ушедших людях. Нет, не от вас ушедших, не из вашего дома в другой, а вообще - из мира. Из дней и ночей. Из осени и весны. Из времени вашего общего ушедших. Навсегда.
Такие потери есть и у меня."
Люди не очень охотно читают грустные книги и, подозреваю, что многие, прочитав предыдущий абзац, не захотят или побоятся читать. Не бойтесь!
На самом деле эта книга очень жизнеутверждающая. Да, в ней есть и жизнь, и смерть, и любовь, и боль прощания. Но звучит это все как гимн жизни и радости бытия. Потому что " про смерть можно и нужно говорить и даже шутить, смеяться нужно, потому что это ведь часть нашей жизни. Ну, финальная. Но к чему это умалчивание и скорбная почтительность? Еще никто не был от этого застрахован. Так шутила Владка, да."
Я получила колоссальное удовольствие от прочтения.Неспешное повествование, житейские истории, переплетающиеся со старинными, загадочными и мистическими гуцульскими легендами, завораживающая атмосфера Карпатских гор - горные вершины и холодные реки, аромат горьких трав и мольфары, драконы и ведуньи, таинственный дракон из Перкалаба и жар гуцульсткого костра. Во все это вплетены сочные украинские слова, красивый певучий язык.
Я просто влюбилась в Карпаты и так хочется все увидеть своими глазами. И оказаться в "сказочной стране, где всегда весело" и если что-то хорошее задумал, то это обязательно исполнится. "И еще там есть большие розовые, кислые и одновременно сладкие яблоки с тонкой-тонкой шкуркой."
Прекрасная разноцветная веретка получилась!3189