Рецензия на книгу
The Thousand Autumns of Jacob De Zoet
David Mitchell
Аноним27 января 2016 г.Митчелл – это всегда необычно, нестандартно и неожиданно. По крайней мере, у меня сложилось такое впечатление от его произведений. И «Тысяча осеней…» меня тоже не разочаровала. Книга погружает нас в жизнь голладской колонии в Японии начала 19 века. Подробности, нюансы интересны, но поначалу повествование показалось мне несколько нудным, я не сразу втянулась в сюжет, и стиль меня несколько сбивал с толку, но с каждой новой главой появлялись новые персонажи и их истории, на первый взгляд, такие разные, соединялись воедино в этакую замысловатую мозаику. Главный герой – Якоб является основной фигурой, с которой начинается повествование и заканчивается на нем же. Но какие замечательные персонажи еще фигурируют в романе: молодой японец-переводчик Огава Узаемон – удивительно просвещенный и передовой человек, несмотря на восточный менталитет и те ограничения, которые он накладывает; совершенно покорила меня Орито с ее сильным характером; заинтересовало своеобразие действий доктора Маринуса. И вообще в книге нет ничего лишнего и случайного. По мере приближения к окончанию ненужные персонажи уходят из романа, и все внимание переключается на основных участников. Это в духе Митчелла – взять глыбу информации и, в конце концов, отсечь все лишнее и сконцентрироваться на главном. И самое замечательное - это восточный аромат, который витает над всем повествованием, атмосфера, в которой пересекаются две культуры - восточная и западная.
567