К своему стыду поинтересоваться биографией автора я догадалась только по прочтении. Каково было мое удивление, когда на вики я прочитала, что Михаил Борисович Крепс уже 15 лет как с Бродским! И сейчас, зная это, меня не отпускает ощущение, что эту книгу писал талантливый молодой исследователь; достаточно талантливый, чтобы издать монографию о поэзии ИБ, и достаточно молодой, чтобы написать ее ТАК. Во-первых, написана она достаточно просто, практически без использования каких-то неведомых никому терминологических систем (но при этом и не чувствуешь себя младенцем, которому все разжевывают). Во-вторых, стиль. С одной стороны, это непринужденная беседа о поэзии Бродского, с другой - серьезная исследовательская работа, и это совершенно органически сочетается. Крепс совершенно феерически иронизирует над многими поэтами, и часто это даже больше похоже на сарказм, во некоторых случаях просто на оскорбление. Он не боится не-вызвышать образ Поэта, а делает даже много для обратного, возможно, эффекта. М.Б. играет с языком, реализует возможности неоднозначного прочтения и дистрибуции (его часты написания частей слов через слеш: при/заведут, о/раздевающих), чего по обычным понятиям просто не может быть в научной работе: это ведет к двусмысленности, а этого быть не должно. А последнюю главку-заключение "Кривое зеркало" я бы вообще вынесла целиком в цитаты, настолько она прекрасна.
Это надо читать и это читать надо. Кроме непосредственно блестящего исследования стихов ИБ, тенденций, мотивов, образов, это просто замечательно написанная книга, которую приятно читать, хочется перечитывать.
Комментарии 0
Ваш комментарий
, чтобы оставить комментарий.