Пять языков любви. Как выразить любовь вашему спутнику
Гэри Чепмен
0
(0)
Это бета-версия LiveLib. Сейчас доступна часть функций, остальные из основной версии будут добавляться постепенно.
Гэри Чепмен
0
(0)

Без знания языка с иностранцем пришлось бы общаться жестами, что усложняет коммуникацию. То же самое происходит с эмоциями. Язык, на котором свои чувства выражает один человек, может отличаться от привычного способа эмоциональной коммуникации его супруга.
Редко, но метко. Из коротких видео тоже можно вычленять полезную информацию, например, рекомендацию к прочтению. А потом звёзды сами сложились: эмоциональное состояние, «вкусный» обзор и незамысловатое название книги, больше похожее на незатейливый любовный роман. По сути так и есть: короткие истории о жизнях реальных людей, попавших в обстоятельства, из которых без помощи специалиста не выбраться. Они путают влюблённость с любовью и в последствии не понимают, как вообще ввязались в эти отношения и почему в животе больше не летают бабочки, а партнёр изменился до неузнаваемости. Но любовь — это работа. А двое — это уже коллектив и, если один филонит, то второй самостоятельно с ней не справится.
Честно говоря, я и без книги знала о своём языке любви и о том, что самый ценный ресурс — это время. Упустишь и назад не перемотать, не замедлить, не поставить на паузу. И лучший и самый ценный подарок — время. В суете, в накопившихся проблемах, в бесконечных попытках заработать денег, бывает очень сложно выделить каких-то два часа для того, чтобы просто пожить и уделить время партнёру. Посмотреть вместе кино, поужинать, да просто поговорить, не прикасаясь к телефонам. А это важно. Для меня точно.
Для остальных существует ещё 4 языка любви: помощь, слова поощрения, прикосновения, подарки. Звучит довольно просто — в жизнь воплощается тяжело и со скрипом. Можно бесконечно сваливать вину за неудачи на вторую половину, обвинять другого человека в том, что нас не слышат, но я твёрдо убеждена, что слышат только тех, кто говорит. Мысли друг друга, к сожалению, мы пока не слышим, а всё может быть гораздо проще, если попытаться донести до любимого человека, что не имеет значения цена подарка и шоколадка, купленная в ближайшем магазине, может раскрасить сложный день яркими красками, просто потому что она была куплена именно для тебя или, наоборот, отношения не спасут дорогие сумки и бриллианты в 100 карат, если ты не помнишь, когда тебя в последний раз целовали просто так, проходя мимо.
По наивности своей я думала, что у любви не может быть одного языка и, если существуют люди-билингвы, то почему бы и чувству не говорить на нескольких. Прочитала книгу, подумала и поняла, что родной язык — один. Всё остальное приложится само, если кто-то будет говорить с тобой на твоём языке и уделяя тебе время будет приносить эту пресловутую шоколадку и раз в неделю пылесосить вашу квартиру. Поэтому для меня книга оказалась очень полезной и, если некоторые советы из неё, применить в собственной жизни, то возможно получится спасти, то, что ещё не до конца утонуло, а если нет, то, по крайней мере, жалеть, о том, что не было сделано и попытки, не придётся.
Комментарии 0
Ваш комментарий
, чтобы оставить комментарий.