Это бета-версия LiveLib. Сейчас доступна часть функций, остальные из основной версии будут добавляться постепенно.

Рецензия на книгу

The Enchanted April: Intermediate Level

Elizabeth von Arnim

0

(0)

  • Аватар пользователя
    lyasbka
    15 апреля 2026

    Это очень милая, очень добрая и очень весенняя книга. Она такая лёгкая и вдохновляющая, что подобно одной из героинь чувствуешь, как где-то внутри тебя уже начинают распускаться листочки.

    И ещё она очень красивая. Например, вот такая:



    Перед ней во всем своем блеске простирался итальянский апрель. Сверху на нее лилось солнце. В солнечных лучах дремало едва трепещущее море. На другой стороне бухты нежились на свету очаровательные разноцветные горы, а под ее окном, на краю усыпанного цветами травянистого склона, из которого вздымалась ввысь крепостная стена, рос гигантский кипарис. Он, словно огромная черная сабля, рассекал деликатнейшие голубые, лиловые и розовые мазки, которыми были выписаны море и горы.
    Она глядела и глядела. Какая красота — и она видит ее! Какая красота — и она живая, она ее чувствует. Лицо ее омывал свет. Божественные ароматы проникали в окно и ласкали ее. Легкий ветерок нежно взъерошивал волосы. На дальнем конце бухты, на безмятежной поверхности моря, словно стая белых птиц, скопились рыбацкие лодки. Как красиво, как красиво! Увидеть это еще до того, как умерла и попала в рай… Смотреть, вдыхать, чувствовать… Счастье? Какое невыразительное, банальное, затертое слово. Но что можно сказать, как описать это? Ей казалось, что она словно отделяется от своего тела, она казалась себе слишком маленькой для такой огромной радости, этот свет будто омыл ее целиком.

    Это даже просто читать волшебно, а уж если попытаться представить! Невыносимо хочется теперь оказаться в Италии в апреле, довольно неприятный побочный эффект, но придется с ним смириться.

    История довольно проста: четыре женщины, довольно несчастные, каждая по своим причинам, неожиданно сами для себя объединяются и снимают на месяц замок в Италии. Замок в прекрасном месте, окружённый садами и волшебными видами.



    На холмах за деревней расцвел люпин, и ветерок донес до Сан-Сальваторе его свежий аромат. В высокой траве, обрамлявшей зигзагообразную дорожку, отцвели поэтичные нарциссы, зато появились нежно-розовые дикие гладиолусы, вдоль нее расцвели белые гвоздики, наполняя воздух своим дымным запахом, а кусты, на которые до этого никто не обращал внимания, вдруг взорвались пышными соцветиями и ароматами — это была лиловая сирень. Настоящая мешанина весны и лета, в которую невозможно было поверить, если вы только не становились ее свидетелями.

    И, по законам жанра, все четверо уезжают из замка счастливыми. Это девичья, лёгкая книга и, конечно, о любви, и год написания влияет, — ну о чём ещё могла мечтать героиня женского романа, как не о любви? Но при этом она ещё и наполнена искренней, даже эгоистичной радостью, теплой дружбой совсем не похожих, по-разному прекрасных женщин, мягким юмором и обещанием, что у тебя, читатель, тоже может всё наладиться, надо только позволить себе.


    В последнюю неделю в Сан-Сальваторе отцвела сирень, но зато расцвели акации. Никто и не замечал, сколько здесь акаций, пока в один день весь сад не утонул в новом аромате. Эти деревья оказались прекрасными наследницами глициний, их белые трепетные гроздья свешивались с изящных ветвей. Это было невероятное счастье — лежать под акацией всю эту последнюю неделю, смотреть, как на фоне синего неба трепещут ее филигранные листья, вдыхать аромат ее белых цветов.

    Я начинала книгу с чувством, что эти женщины мне быстро надоедят, какие-то они неприятные. А закрыла с надеждой, что у всех четверых, которых я так полюбила (особенно Лотти! всем сердцем люблю Лотти) впереди прекрасная, яркая жизнь, полная любви, дружбы, семейного тепла и радости. И эта перемена очень приятно ощущается внутри, наверное, это те самые листочки и они уже распустились.

    like3 понравилось
    63

Комментарии 0

Ваш комментарий

, чтобы оставить комментарий.