Зоопарк в моем багаже
Джералд Даррелл
0
(0)
Это бета-версия LiveLib. Сейчас доступна часть функций, остальные из основной версии будут добавляться постепенно.
Джералд Даррелл
0
(0)

На этот раз вместе с Джеральдом Дарреллом, его молодой женой Джеки, помощником Бобом и многострадальной секретаршей Софи мы отправимся в Камерун, в Королевство Бафут. Зимой 1957-го года английский натуралист решил снарядить экспедицию в глубь Западной Африки не с целью поимки диких животных для чужих зоологических садов, но для собственного зоопарка. Причин наконец-то учредить собственный зоопарк у Даррелла было несколько. Но пожалуй, основные из них – это нежелание расставаться с прирученными животными и сохранение редких, исчезающих видов.
Однако если любой рассудительный человек сначала организовал бы пространство для зоосада, а затем приступил бы к отбору новых жильцов, то Даррелл сделал всё с точностью да наоборот. Учёный признаётся, что оглядываясь назад, поражается собственной дерзости. Как оказалось, английская бюрократия не была готова распахнуть свои объятия для сомнительного по рентабильности проекта, и Дарреллу пришлось не раз столкнуться с великолепными алогизмами административного разума. Прошёл не один месяц, прежде чем Джеральд и Джеки нашли подходящее место для своего нового зверинца на острове Джерси и открыли его для публики.
В Камерун учёный и его команда отправились не случайно: восемь лет назад они уже приезжали в Бафут с экспедицией, и у Даррелла остались самые приятные воспоминания о местной фауне, добродушных туземцах и об оказанном им приёме во дворце правителя Бафута. Фон Бафута – невероятно харизматичный, умный, богатый и обаятельный монарх, с которым у английского учёного завязалась международная дружба. И конечно же, хлебосольный африканский правитель, любитель вечеринок с пальмовым вином под танцы с бубнами, несказанно обрадовался возможности возобновить отношения и оказать английскому другу достойный приём со всеми почестями.
Насколько я поняла, чтобы лучше узнать Фон Бафута нужно читать книгу о предыдущей экспедиции Даррелла в Камерун. В этом романе ему отводится довольно скромный кусок повествования, но тем не менее общее представление о короле составить можно. Как обычно, значительная часть рассказа посвящена, конечно же, животным. Прагматик по натуре, Даррелл не делает из своей любви к животным сентиментального культа. Занимаясь ими двадцать четыре часа в сутки, семь дней в неделю он прекрасно отдаёт себе отчёт в том, что они далеко не всегда белые и пушистые. К примеру, он очаровательно описывает идиосинкразии своих подопечных: грызуна, который отвергал фрукты и овощи, и три раза в день ел спагетти; обезьян, которые боялись незнакомых белых предметов и визжали от страха, если им в клетку клали варёное яйцо; или мартышку, которая очистив апельсин, ела кожуру, а сам апельсин выбрасывала за ненадобностью.
Таких историй у Даррелла множество, но даже самые непростые ситуации он описывает с характерным для него юмором, любовью к своим подопечным и со знанием человека, сознательно выбравшим такой непростой труд. Можно только представить, как непросто быть ответственным за тех, кого ты сознательно забрал из привычного места обитания и вынудил жить в совершенно иных условиях. Наверняка, привыкали не все, да и забот по содержанию огромного природного парка легло на плечи его организаторов и сотрудников немало. Но если подумать о том, сколько исчезающих видов помог спасти зоопарк Даррелла – то все усилия окупаются сторицей.