Остров сокровищ
Роберт Льюис Стивенсон
0
(0)
Это бета-версия LiveLib. Сейчас доступна часть функций, остальные из основной версии будут добавляться постепенно.
Роберт Льюис Стивенсон
0
(0)

Мне, как человеку, видевшему в детстве только советский мультик, который был создан в каком-то околошуточном формате с песнями типа «жадность Билла погубила» и т.д., было очень интересно окунуться с головой в историю главного героя — Джима Хокинса и посмотреть на события этого произведения более подробно и с какой-то, что ли, более серьёзной стороны прямо из первоисточника. Конечно, сложно быть объективным во время написания этой рецензии, так как мне очень нравятся парусные корабли и всё, что с ними связано, однако постараюсь быть беспристрастным.
События происходят в Великобритании в середине XVIII века. По случайному стечению обстоятельств в трактир к вышеупомянутому Джиму (который трудится там вместе с родителями) приходит старый бродяга-пират по имени Билли Бонс и живёт там несколько месяцев в постоянном страхе встретить своих старых друзей-пиратов, от которых он скрывает в своём сундуке нечто ценное. Есть у Билли одна проблема: он пьёт очень много спиртного (видимо, чтобы побороть свою тревогу), и с каждым месяцем ему становится всё хуже. Спустя какое-то время старого пирата находит шайка его знакомых с целью забрать содержимое сундука. По-хорошему он его не отдаёт, и ему приносят чёрную метку, что означает угрозу налёта всей шайки и изъятие сундука силовым путём. К тому моменту дела у Билли Бонса с алкоголем были совсем плохи, и он окончательно спился и умер за несколько часов до нападения недоброжелателей на трактир. Так как Билли Бонс своевременно не платил за услуги проживания в трактире, Джим и его мама решились забрать из сундука свою долю денег, которые он им должен, и находят какой-то свёрток; взяв и его в придачу, они отправляются в город за помощью от бандитской шайки. В городе выясняется, что свёрток, который они взяли из сундука, — это карта сокровищ несметных богатств покойного капитана Флинта, который перед смертью закопал их на необитаемом острове. В итоге Джим и его новые знакомые — доктор Ливси и его друг Сквайр — организовывают экспедицию за сокровищами. Естественно, пиратам, у которых увели из-под носа карту, это не нравится, и на протяжении всей истории они пытаются помешать главным героям или даже расправиться с ними, а самим, в свою очередь, забрать сокровища.
Отдельного внимания заслуживает проработка персонажей, их характера, отличительных черт, в целом майндсета. От манерного, образованного доктора Ливси, говорящего каждую фразу точно в цель, как по бумажке, до хитрого двуличного лидера пиратов, который может быть как славным парнем, очаровывающим всех своей дружелюбной харизмой, так и жестоким убийцей для тех, кто решился бунтовать против него. Такой контраст не даёт заскучать при прочтении.
Книга написана полностью от лица Джима, что делает погружение в разные ситуации на пути героев ещё более глубоким; более того, некоторые события временно пропадают из поля зрения читателя, так как Джим с его товарищами в какой-то момент разделяются, и, безусловно, от этого читать ещё интереснее. В течение всей книги создаётся впечатление, что автор сам, будучи мальчишкой, мечтал о подобных приключениях и в своём произведении рассказал о своих детских мечтах во всех красках.
Эта версия книги снабжена пояснениями и различными дополнительными элементами в виде подвижных частей, например, целый разворот, в центре которого открывается бумажный трёхмерный корабль с движущимися парусами, и рядом информация о том, как называются ветры с разных сторон в морском деле. Спасибо моей дорогой жене за то, что подарила именно такую версию. Но, честно говоря, читать это произведение без пояснений или постоянного гуглинга в XXI веке довольно сложно, так как очень много «корабельной» терминологии, которая совсем непонятна интуитивно. Например, вы вряд ли знаете, что такое грот, фок, фор-марсель и так далее, а всё это названия парусов, которых насчитывается ещё с десяток. То же самое касается и названий узлов, канатов, ветров, частей корабля, еды и прочего. Однако лично меня это не смутило, так как я, фанат эстетики парусных кораблей, был только рад узнать этот морской жаргон.
Вот так я и ознакомился с оригиналом после советского мультика в детстве. Что ж, я полностью доволен, к прочтению рекомендую, особенно если вы, как и я, любите морскую тематику.
Комментарии 1
Ваш комментарий
, чтобы оставить комментарий.