Ванька-ротный
Александр Шумилин
0
(0)
Это бета-версия LiveLib. Сейчас доступна часть функций, остальные из основной версии будут добавляться постепенно.
Александр Шумилин
0
(0)

Как и с многими неудачными книгами о ВОВ, я избежал бы критики из уважения к писателю-ветерану, но авторское предисловие меня переубедило.
Шумилин, походя и скопом, обозначил труды классиков, включая Симонова, как «книжицы «про войну», написанные прифронтовыми «фронтовиками» и «окопниками» штабных и тыловых служб». Вдобавок пафосно заявил, что война — «это не сочинения тех прозаиков—«фронтовиков», у которых война – только второй план, фон, а на переднем, заслоняя всё пространство в кружевах литературных оборотов и бахроме, стоит художественный вымысел.»
В общем, автор всячески обозначил, что единственный написал нормальную книгу о ВОВ, и нескромно закончил: «Почитайте книгу «Ванька ротный» и подумайте, чем отличается фронтовик от иного «фронтовика» и что такое война!»
На деле книга оказалась притворными мемуарами престарелого обиженного человека (а то и подписанной его именем подделкой). Автор, презрительно кличущий чужой труд «книжицами», банально не умеет писать: примитивные рубленые предложения, повествование в духе «мы пошли, мы пришли, мы поели, мы поспали, в этот день ничего не произошло», повторяющееся описание персонажей (не специально, просто автор забыл, что уже говорил об этом человеке и при новой встрече повторяет о нем то же самое).
Подобные обороты: «Никто не знал, что через неделю из штаба фронта придёт приказ, и нам придётся много дней идти пешком через леса, поля и деревни. И действительно, через неделю мы получили приказ, сняться и совершить марш в указанный район.»
Причём местами Шумилин вместо сухого перечисления фактов пытается подражать художественности презираемых им штабных и тыловых крыс, но получается ещё хуже.
Походу чтения накал недоверия к тексту и неприязни к автору только нарастал. В угоду «правдивости» Шумилин настолько отбросил «кружева литературных оборотов» и «художественный вымысел», что начисто лишил книгу сюжета как такового. Просто перечисляется набор событий, без малейшей логической и структурной связи.
На этом я обозначил бы книгу просто слабо составленными мемуарами высокомерного фронтовика и успокоился, но выяснилось больше.
Мемуары нашего «правдолюба» (кто бы ни писал книгу на самом деле) оказались ещё и лживыми. Можете сами поискать исследования, насколько сильно не сходятся описанные автором факты с реальностью. Или хотя бы прочитать одну из соседних рецензий.
В итоге, человек, высокомерно окрестивший других авторов тыловыми крысами, и обозначивший их труды жалкими книжицами, оказался не способным к минимального качества письму дилетантом, пропитавшим свои лживые мемуары ненавистью ко всем, кто по всей видимости, был компетентнее его само (что на войне, что в литературе). И так же, как сам Шумилин на деле дослужился до того самого презренного тыловика (интенданта), так же он оказался и тем самым автором «книжиц», всё пространство которых занимает вымысел. Только не художественный, а личный, эгоистично-лживый вымысел.
Аннотация утверждает, будто: «За правдивость автора, в частности, за его критику роли и места вышестоящего командования, книгу долгое время отказывались печатать». Но, думается мне, дело в её абсолютной бездарности. Да ещё и ни каких доказательств её существования до 80х годов не обнаружено.
P.s. Отдельно забавно, что издательство АСТ так сильно постаралось донести «запретную правду», что в своём «новом переработанном издании» кастрировало текст ещё сильнее оригинала, сделав и без того шаткое «произведение» совсем уж скелетом.
Комментарии 0
Ваш комментарий
, чтобы оставить комментарий.