Змеиный перевал
Брэм Стокер
0
(0)
Это бета-версия LiveLib. Сейчас доступна часть функций, остальные из основной версии будут добавляться постепенно.
Брэм Стокер
0
(0)

Этнический приключенческий почти детектив от отца великого Дракулы. Для своего времени - просто роскошь! Во-первых, прекрасный язык. И переводчик - огненный огнище! Вот так бы и дала ему профессионального Оскара. Ибо переводить нюансы ирландского говора - задачка не для слабых духом и знаниями.
Во-вторых, очень красиво. И язык, и природа, и общая атмосфера. Влажно, мшисто, свежо и буквально олицетворение мема "как сказать, что ты в Ирландии, не говоря, что ты в Ирландии" - дух узнается сразу. Сразу видно, как автор любит свою страну и трепетно относится к ней.
В-третьих, сюжет достаточно интересный. Из современного я бы сравнила со "Змеем в Эссексе". Лично мне показалось очень схоже. Даже в названии. Но, разумеется, "Змеиный перевал" старше, и потому к автору более позднего произведения даже появились вопросики о степени вдохновения.
Однако, как ни крути, Брэм Стокер - заложник эпохи. Он старается как может, вероятно даже опережая свое время. Но для современного читателя может показаться, что слишком много манерности и словоблудия. Местами даже в ущерб сюжету. Ибо диалоги чуточку наивны и беспредельно раздуты вежливыми расшаркиваниями. Даже морду интеллигентно бьют друг другу. Джентльмены, чтоб их!
Но если проникнуться стилем - получается красиво, местами иронично и даже захватывающе. Ну а яркость и густота атмосферы даже не обсуждается - все это очень достойное. Для желающих ознакомиться с британской/ирландской классикой - самое оно!
Комментарии …
Ваш комментарий
, чтобы оставить комментарий.