Логотип LiveLibbetaК основной версии

Это бета-версия LiveLib. Сейчас доступна часть функций, остальные из основной версии будут добавляться постепенно.

Рецензия на книгу

Шёлк

Алессандро Барикко

  • Аватар пользователя
    pinkiedeadpool15 января 2016 г.

    Читая книгу нельзя полностью забыться, но можно на какое-то время потеряться

    Читая это произведение у меня не уходило ощущение схожести оного с "Алхимиком" Пауло Коэльо. Тут такие же короткие фразы, простое изложение и броские и несовершенные детали, словно бы автор спешил дописать историю в кратчайшие сроки. Правда, в отличие от того же Пауло Коэльо автор данного произведения старается рассказать интересную историю с драмой, переживаниями и небольшими, но интересными историческими деталями. К тому же вся эта повесть (не роман! ) пропитана востоком. А восток - дело тонкое как и сам шёлк.

    Главный герой живёт во Франции со своей женой и зарабатывает на жизнь продавая шелковичных червей. В какой-то момент бизнес начинает разрушаться на глазах из-за лихорадки среди шелковичных червяков. Герой не падает духом и находит выход из ситуации с помощью своего старого товарища. Нужно отправиться в далёкую и таинственную страну Японию, которая многие столетия находилась в тени и пряталась ото всех чужаком. Как отправиться туда и не влипнуть в неприятности? Он мог бояться, что его убьют, облапошат или даже поймают на границе, но не подозревал, что влюбиться в очаровательную девушку, которая живёт при дворе у богатого японца (к которому герой пришёл, чтобы закупиться шелковичными червями).

    В первую очередь мне показалось занимательной идея такой пространной любви. Она исполнена в книге необычно, пусть и не слишком естественно и достоверно. Но следить за сложным любовным треугольником не устанешь влоть до финала произведения, который так же сделан не самым плохим образом. Опять-таки, возможно, из-за того, что я ожидал бредового хэппи энда в стиле Пауло Коэльо, но в итоге получил нечто, что можно назвать поучительным уроком, меня и сумело зацепить это произведение.

    Итог: При всех своих недостатках эта история о любви всё же обладает странным чарующим шармом, возможно, исходящим от дальнего востока, а может и от самого автора вложившего душу в это своё творение.

    7
    25