Dziewczyna z listu
Эмили Гунис
0
(0)
Это бета-версия LiveLib. Сейчас доступна часть функций, остальные из основной версии будут добавляться постепенно.
Эмили Гунис
0
(0)

Редкий случай, но читать это было трудно из-за раздражающих ошибок в тексте. То ли это были грехи плохо вычитанного машинного перевода, то ли – проблема отсутствия корректора в издательстве, но глаз запинался и тормозил не только о вопросы «это по-русски?», но и о несогласования, опечатки, лишние или отсутствующие знаки препинания и пр. Некоторые предложения приходилось перечитывать дважды, чтобы уяснить, о чем речь.
Содержание в целом можно признать находящимся в пределах условной нормы и достаточным для незамысловатого чтения выходного дня, рассчитанного на жалостливые читательские эмоции и отсутствие стремлений к размышлениям о правдоподобности происходящего. Автор достаточно напряглась в желании запутывать читателя этой историей с подменами, переодеваниями и переименованиями, но, на мой взгляд, это не очень получилось, и главная точка интриги выглядела недостоверно, что для меня пошатнуло общее здание повествования: вы можете представить себе восьмилетнего ребенка, подвигнутого невнятной мотивацией, чтобы он впервые самостоятельно отправился без сопровождения взрослых на край города в церковь, помнил маршрут и локации, потом откликнулся на жесты кого-то грязного и неизвестного, да еще и из-за могильной плиты, а затем снял и отдал ему свое пальто в лютый холод? Я – нет, но автор, судя по всему, - да.
Механика творения текста была элементарной: три временных линии, которые автор постаралась максимально спутать, а потом и состыковать своими выдумками, много красочных подробностей несчастной жизни жертв в монастыре, пафосная материнская любовь, героическая преданность журналистскому расследованию, конфликт с начальством, корыстные фармацевты-бизнесмены, верные друзья, готовые ради героини на любой риск… - в общем, привычная солянка с минимальными кулинарными вариациями. В описаниях страданий в монастырских стенах царила старомодная атмосфера «Джен Эйр» с добавленной дозой жестокости монахинь, поэтому все было достаточно слезоточиво, но все равно как-то не всерьез: в общем, все это напоминало печальки в нищенских красках, в которые не веришь, но под настроение можешь над ними поплакать и попричитать.
По-настоящему пугаться, сочувствовать, болеть за усилия похожих друг на друга героинь у меня не получилось, я наблюдала за их приключениями достаточно отстраненно, как смотришь, включив на середине, малобюджетный сериал во время кухонных хлопот. Что-то случайное привлекает внимание, но по большей части упускаешь даже не детали, а саму логику повествования, поcкольку она растянута и обмотана не очень-то и нужными подробностями. В ожидании финала ты устаешь от блужданий с героями по лабиринтам монастыря, улочкам города и подвалам их памяти.
Прочиталось как-то механически и почти тут же унеслось из памяти как нечто совершенно незначимое. Такие книги, наверное, и не предполагают остаться в читательской памяти надолго. Самостоятельным чтением они быть не могут, ими, как Арлекино, заполняют перерыв.
Комментарии …
Ваш комментарий
, чтобы оставить комментарий.