Логотип LiveLibbetaК основной версии

Это бета-версия LiveLib. Сейчас доступна часть функций, остальные из основной версии будут добавляться постепенно.

Рецензия на книгу

Двадцать одна ночь

Таня Гарсия

0

(0)

  • Аватар пользователя
    nv_msc
    27 марта 2026

    Мало Кубы в книге и много душноты в рецензии

    "Роман, согретый солнцем Кубы" - на эту наживку клюнула я (хотя любовные романы очень далеки от моих читательских приоритетов)! Была на острове Кайо-Коко весной далекого 2019 года. Очень скучаю по этому райскому уголку безмятежности. Мечтаю вернуться туда снова, но не уверена, что успею в этой жизни и на этой планете. Надежда оживить книгой кубинскую атмосферу теплилась в душе, но закон Мерфи никто не отменял: не так пошло абсолютно всё! :)

    Главная героиня сюжета - моя ровесница, старше меня лишь на год. И описываемое ею время максимально близко мне с той лишь разницей, что я в ее годы жила в регионе, а не в столице нашей необъятной.

    С первых же строк Таня (уж не свою ли личную историю вещает автор) воспринимается, как избалованная обеспеченной жизнью девушка. До 5 класса ее лелеяли бабушка с дедушкой, выдающийся инженер, еще во времена СССР объехавший полмира.

    Начало 90-х стало для семьи тяжелым временем (куда проще было моей семье, которой было одинаково тяжело и во времена СССР, и после его распада, по версии автора - "развала Союза"). На смену безбедной жизни Тани пришел режим жесткой экономии. Мои ровесники многое смогут рассказать о тех временах, но Тане особенно запомнилось, как они пару дней питались обжаренным в масле черным хлебом после привычных чемоданов с завернутой в промасленную бумагу черной икрой. Разительный контраст, не спорю, но у многих в те времена даже с хлебом были сложности. А семья Тани владела жилплощадью в столице, подмосковной дачей, одеждой тети, которую можно было ушить для подрастающей девочки. Не так уж и плохо для облегчения страданий в период перестройки. НО 9-летняя девочка страдала без черной икры.

    Отец Тани занялся перепродажей американского секонд-хенда, но девочка считает, что они пережили это сложное время только благодаря его юмору и оптимизму. Долго бы она протянула на таких питательных щах без реального финансирования - большой вопрос. А еще повзрослевшая Таня пройдет многолетнюю психологическую терапию, после которой станет испытывать благодарность и к маме за формирование железного стержня (об этом стержне - позже).

    Итак, 5-классница Таня переходит в новую школу, заводит двух близких подруг-одноклассниц, с которыми поступает в один вуз, где учится свободно говорит на испанском, а в 25 лет они вместе летят покорять Кубу.

    В начале 2000-х (т.е. в возрасте около 20 лет) Таня устраивается в работать в международную корпорацию, где за 2 года вырастает от ресепшиониста до руководителя с собственным кабинетом. История умалчивает, в какой сфере деятельности и каким именно отделом руководит Таня, но при каждом удобном случае она не забывает напомнить читателю о своем головокружительном карьерном росте, правда как-то путается в своих показаниях. Одна из версий утверждает, что в середине 2000-х Таня прошла огромный конкурс на работу своей мечты: она возила тележку с почтой по офису в центре Москвы (ээээмммммм, видимо, была все-таки не работа-мечты, а только офис мечты), а через пару месяцев почту возили уже ей (так через пару лет или месяцев, а если месяцев, то возникает много других вопросов). Такой взлет по карьерной лестнице не оставил абсолютно никаких следов в диалогах Тани. Вспоминаются дразнилки из детства, когда каждый второй ребенок во дворе заявлял, что станет директором. История всегда умалчивала, директором чего хочет стать подрастающий человек. А Таня уже выросла,  но до сих пор она руководитель и точка. Без подробностей. Ну ладно. Я же за Кубой к ней пришла, а не за подробностями офисной жизни, последних у меня и в своем багаже предостаточно.

    И вот мы уже близки к той заветной поездке. Только радость Тани омрачена отказом ее молодого человека полететь с ней. Долгий перелет через океан полон слез и алкоголя. Таня не понимает, почему ей катастрофически не хватает общения с Максом, а интимной близости приходится ждать неделями, а то и умолять об этом (привет железному стержню, якобы сформированному в ней с детства). Очень много вопросов к критическому мышлению Тани, которое в моем представлении является неотъемлемой частью всех управленцев, коим она якобы является.  Налицо нездоровые отношения, неумение быть самостоятельной и нести ответственность за свою жизнь. Возникают сомнения по поводу адекватной вовлеченности Тани в управленческий процесс в ее секретной компании. Ее рассуждения больше похожи на нытье малолетки с кучей свободного времени и низким уровнем анализа сложившихся ситуаций.

    Окей, допустим, у руководителя с личным кабинетом (!!! этот момент так важен для Тани, что она никогда не устает напоминать нам о наличии такового!!!) случился коллапс в личной жизни, она замкнулась на другом человеке, и девушка решает отвлечься всеми доступными в отпуске способами. Если верить Тане, голова ее постоянно забита рабочими вопросами, но решает она их через космос во время перелета, видимо. Выспавшись и протрезвев к моменту приземления на другом конце света, она напрочь забывает думать о работе, а улетела, на секундочку, на целых 3 недели!

    До 20 лет Таня не путешествовала, начала совсем недавно, но на вопрос о количестве увиденных ею стран, разводит руками, мол не считала. Позже выясняется, что к своим 24 годам побывать она успела в Испании, Египте (там, где пирамиды), Австрии (там, где альпы) и Чехии (там, где пиво, и вспомнить бы, где она находится и чем знаменита). И вот пятая страна - Куба. Как тут можно было сбиться со счета, когда пальцев одной руки хватает, - непонятно.

    Спутников своих подруг и своего нового знакомого Таня упорно называет Петечкой, Лехой и Александром, только так и никак иначе, независимо от ситуации и описываемых событий. Ни Петя, ни Петр, ни Леша, ни Алексей, ни Алеша, ни Саша, ни Алекс - ни разу за всю книгу не прозвучали, зато бесконечные Петечка, Леха и Александр, близко стоящие в одних и тех же предложениях, начинают выбешивать.

    В первый день на Острове Свободы главная героиня еще помнит о своих сложных отношениях на родине и хранит им верность, но к концу первой недели мы только и слышим от нее про накаченный торс 25-летнего кубинца Габриэля, цвет его футболок и ее купальников. Цвета одежды на протяжении всей книги очень и очень важны, важнее белоснежных пляжей Варадеро, бирюзовых вод Карибского моря и нетронутой природы вокруг:


    Навстречу нам направлялась группа аниматоров в голубых обтягивающих футболках, большинство из которых являлись мулатами, только один парень и две девушки были белыми. <...> Мы стояли очень близко, и я почти касалась его своей грудью в черном купальнике.

    Габриэль работает аниматором в ее отеле и не скрывает, что берет сверхурочные подработки в сфере секс-туризма.


    Однако все свои умения (в постели) он объяснял неиссякаемой энергией, а также занятиями боксом и танцами.

    И, конечно же, Таня ему верит. Где еже еще можно стать богом секса, как не в боксе и танцах!

    Таня восхищается умением кубинцев находить счастье в таких базовых потребностях, как крыша над головой, еда и одежда. Но в то же время пытается вбить в голову Габриэля мысль о том, что его возможности безграничны, и даже всей душой желает ему когда-нибудь полетать бизнес-классом.

    Удивляет неумение Тани-руководителя планировать свои поездки в чужой стране. Даже мои несовершеннолетние дети спросят, где мы будем ночевать, если выедем из отеля более чем на 1 день. А тут целая группа взрослых людей задумывается о месте для ночлега уже по факту.


    Возможно, мой мозг и не закипал бы так сильно от всего выше написанного, если бы язык повествования компенсировал все странности главной героини. Ниже приведу некоторые цитаты сия чуда:
    - частота слова "попа" в тексте зашкаливает, синонимов для этой части тела у автора нет никаких, независимо от описываемых ситуаций (даже курица в пустом холодильнике - толстопопая!);
    - автор даже не подозревает, что слово "тыкнуть" в прошедшем времени звучит как "ткнул", а не "тыкнул";
    - "пьянящая пьяная ночь";
    - "вяло выпили и вяло потанцевали";
    - "хохотали до поросячьего хрюка";
    - "они плохо знали Петечку, который без знания испанского уболтал дорожного служащего настолько, что тот отдавал нам честь, когда мы отъезжали" (при том, что в машине едут 3 девушки, свободно владеющие испанским);
    - "подготовка документов с целью покинуть Кубу была очень многоступенчатой и долгой" (но суть здесь в том, что сложности были с подготовкой документов для репатриации, а не для простого выезда с Кубы! Подскажите, кто-то знает, чем отличается многоступенчатая подготовка от очень многоступенчатой??)


    Мне очень захотелось поделиться этим ощущением с Габриэлем.
    Мы сошли с лодки, и я, наконец, немного поговорила с Александром. 

    Такое ощущение, что автор просто выливает на бумагу поток мыслей, роящихся в ее голове. Это ведь так логично и последовательно захотеть поговорить с одним и НАКОНЕЦ поговорить с другим.


    как хорошо, наверное, жить на Кубе, где в целом не нужна одежда, чтобы защититься от холода, и можно в любой момент помыться в море.

    У меня один вопрос: автор на полном серьёзе думает, что купаться в соленой воде - это то же самое, что мыться в пресной? Она на самом деле не знает, зачем люди после пляжа принимают душ??

    В попытке поймать нужную волну, решила послушать аудиоверсию книги, но она оказалась еще более трешовой. Либо у чтицы была другая версия текста, либо она на ходу заменяла слова в тексте, попутно расставляя кривые ударения в своей версии слов. Вот несколько примеров:
    - "Выражение лица Габриэля приобрело такое выражение" вместо "Лицо Габриэля приобрело такое выражение";
    - "Гавана являЛся крупным мегаполисом" вместо оригинального "Гавана являЛАСЬ крупным мегаполисом;
    - "из кустов показались запЫхавшиеся Алена и Петечка";
    - "кИпенно-белые рубашки" становятся "кипЕльно-белыми" фейспалм

    Выводы:
    1. хочется вычитать это обратно:
    2. поищу хороший иллюстрированный путеводитель по Кубе! :)
    3. для меня чтение многих рецензий обычных читателей на ЛЛ кажется более интересным и захватывающим, чем чтение вот этого творения "писателя". Никто не берет на себя заботы о детях лайвлибовцев на время написания ими рецензий (как это делает супруг автора книги), но эти небольшие рецензии получаются более грамотными, содержательными и эмоционально более глубокими.

    like10 понравилось
    87

Комментарии 0

Ваш комментарий

, чтобы оставить комментарий.