Скоро пойдет снег
Джессика Ау
0
(0)
Это бета-версия LiveLib. Сейчас доступна часть функций, остальные из основной версии будут добавляться постепенно.
Джессика Ау
0
(0)

Погружение в эту медитативную историю
заставляет замедлиться, заглянуть внутрь и вокруг себя. При этом ничего такого от книги я не ожидала. Даже сначала подумала, что она азиатского автора. Но Джессика Ау оказалась австралийской писательницей. Вообще информации о ней не много. И, наверное, учитывая типичную азиатскую внешность, у автора корни уходят именно в одну из стран Азии. Но её новелла целиком пропитана атмосферой медитативной Японии, спокойствием храмов, созерцанием искусства, эстетикой момента и монотонностью тишины. Пока читала книгу, ловила себя на мысли, что прибываю в дзене и погружаюсь в медленное расслабляющее состояние.
Речь в новелле идёт о безымянных матери и дочери, которые путешествуют по Японии в дождливом, но прекрасном октябре. Казалось бы, они приехали в Токио просто для того, чтобы гулять по музеям, храмам и ресторанчикам и болтать о разных вещах. Но в какой-то момент путешествие превращается в поиски себя и своего места в мире. И история становится глубоким философским произведением о самопознании.
Я верю, что любые истории и новые книги появляются в нашей жизни не просто так. И данная книга была нужна мне именно сейчас, как глоток свежего воздуха. Я устала от вечно шумного города, от бесконечных забот, нескончаемых проблем. Душа требовала тишины и покоя. Мне не хватало погруженности в прекрасное. Ведь часто в суете будних дней мы забываем наслаждаться простыми вещами, радоваться моменту побыть в тишине.
Конечно, это крайне не характерная для меня история. Она словно соткана из воздушных, невесомых, почти прозрачных ниток, скреплённых друг с другом лишь в определенном месте. В ней нет явного сюжета и в финале она просто внезапно обрывается. Мысли автора постоянно ускользают, поэтому ты читаешь книгу фрагментами, пытаясь ухватиться за недосказанность. Поэтому новелла напоминает бешеный коктейль жизни, который постоянно взбалтывают. И ты читаешь, то о судьбе сестры героини, то о черепахах, то о нескольких безмятежных днях жизни в доме преподавательницы, то о работе официанткой (что было мне особенно близко: я работала в молодости официанткой), то об искусстве и красоте момента, то о настоящем путешествии по Токио, Киото и другим городам Японии.
Сложно пытаться объяснить эту книгу. В ней очень много мыслей, формирующихся в огромные светящиеся шары. Которые словно перекати-поле катаются по ветру, рассеивая семена. Вы всё время будете думать о содержании этого произведения до, во время и после чтения.
Она словно ни о чём, но в то же время о многом. Невозможно познать всю её красоту и суть, не вчитываясь в текст, не заглядывая глубже, чем оно возможно. Потому что на поверхности, казалось бы, ничего и нет. Вся прелесть лежит в глубине, надёжно спрятанная среди воспоминаний и мыслей главной героини.