Белая крепость
Орхан Памук
0
(0)
Это бета-версия LiveLib. Сейчас доступна часть функций, остальные из основной версии будут добавляться постепенно.
Орхан Памук
0
(0)

Перед своим отзывом процитирую формулировку с которой в 2006 году Памуку присудили Нобелевскую премию по литературе: «Автору, который в поисках меланхоличной души родного города нашел новые символы для столкновения и переплетения культур». Вот эту меланхолию и культурный синкретизм я в полной мере и прочувствовала в этом небольшом произведении.
Читалось тяжело, признаюсь. И скучно. Но это не бесило, как обычно бывает, видимо, за счёт вот этого особого авторского стиля. Но я всё же для себя поставила невысокую оценку, хотя признаю, что книгу не без оснований относят к интеллектуальному чтению. Книга оказалась относится к посмодернисткому жанру.
Орхан Памук очень метафоричен, и как я поняла этот роман - символ Турции, об одновременной борьбе и слиянии в ней Европейской и восточной культуры. О том, что Европа заимствует у Востока и наоборот.
Повествование идёт от лица молодого итальянца, попавшего в плен к туркам. На Родине его ждёт семья, невеста, а в Стамбуле бессрочное заключение, рабство и каторжные работы. В плену он пытается выжить, выдавая себя за лекаря, что очень ценится в Турции. Так он сводит знакомство с пашой и неким ученым Ходжой, и благодаря своему неплохому образованию и великому везению на поприще врачевания избавляется из тюрьмы. Его передают на услужение ученому Ходже, который, на минуточку, как две капли воды похож на итальянца. Ходжа всю книгу будет будто не замечать сходства, от итальянца ему нужны знания. В итоге вся книга крутится вокруг взаимодействия этих двоих.
Турок требуя от итальянца, чтобы тот его учил, но при этом демонстрирует скептицизм - вокруг он всех считает глупцами. Ходжа постоянно терзается экзистенциональными вопросами о жизни, смерти и самоопределении. Он одновременно будто и ненавидит итальянца и при этом нуждается в нем.
И вот тут и во всей красе перед нами особый стиль автора – точно мелодия из шарманки – перед нами проплывают одни и те же сюжеты: турок, задаваясь вопросом «Почему я- это я»?», заставляет итальянца описывать подробности своего детства, рассказывать о Родине и семье. И при этом это так монотонно, но точно притча тебя убаюкивает, несет по волнам истории…
Да и сама структура книги непривычна – это по сути сплошной монолог, лишь фрагментарно приводятся ответные реплики Ходжи.
Герои параллельно они переживают заговоры при дворце, эпидемию, участвуют в походе, создают фейерверки о оружие, занимаются астрономией, спорят, пишут рассказы и прокрастинируют о своем месте в жизни. Так в течение нескольких десятилетий эти двое начинают будто уже сами путаться кто из них кто, так Ходжа уже ощущать, что ему тесно среди этого традиционного уклада общества, который делает его невежественным по сравнению с Европейскими научными умами. А итальянец смиряется и привыкает к жизни в Турции. Безусловно, там ещё будет поворот в финале, а подробности я опускаю. Но динамики при этом в книге нет.
Это бета-версия LiveLib. Сейчас доступна часть функций, остальные из основной версии будут добавляться постепенно.
Орхан Памук
0
(0)

Перед своим отзывом процитирую формулировку с которой в 2006 году Памуку присудили Нобелевскую премию по литературе: «Автору, который в поисках меланхоличной души родного города нашел новые символы для столкновения и переплетения культур». Вот эту меланхолию и культурный синкретизм я в полной мере и прочувствовала в этом небольшом произведении.
Читалось тяжело, признаюсь. И скучно. Но это не бесило, как обычно бывает, видимо, за счёт вот этого особого авторского стиля. Но я всё же для себя поставила невысокую оценку, хотя признаю, что книгу не без оснований относят к интеллектуальному чтению. Книга оказалась относится к посмодернисткому жанру.
Орхан Памук очень метафоричен, и как я поняла этот роман - символ Турции, об одновременной борьбе и слиянии в ней Европейской и восточной культуры. О том, что Европа заимствует у Востока и наоборот.
Повествование идёт от лица молодого итальянца, попавшего в плен к туркам. На Родине его ждёт семья, невеста, а в Стамбуле бессрочное заключение, рабство и каторжные работы. В плену он пытается выжить, выдавая себя за лекаря, что очень ценится в Турции. Так он сводит знакомство с пашой и неким ученым Ходжой, и благодаря своему неплохому образованию и великому везению на поприще врачевания избавляется из тюрьмы. Его передают на услужение ученому Ходже, который, на минуточку, как две капли воды похож на итальянца. Ходжа всю книгу будет будто не замечать сходства, от итальянца ему нужны знания. В итоге вся книга крутится вокруг взаимодействия этих двоих.
Турок требуя от итальянца, чтобы тот его учил, но при этом демонстрирует скептицизм - вокруг он всех считает глупцами. Ходжа постоянно терзается экзистенциональными вопросами о жизни, смерти и самоопределении. Он одновременно будто и ненавидит итальянца и при этом нуждается в нем.
И вот тут и во всей красе перед нами особый стиль автора – точно мелодия из шарманки – перед нами проплывают одни и те же сюжеты: турок, задаваясь вопросом «Почему я- это я»?», заставляет итальянца описывать подробности своего детства, рассказывать о Родине и семье. И при этом это так монотонно, но точно притча тебя убаюкивает, несет по волнам истории…
Да и сама структура книги непривычна – это по сути сплошной монолог, лишь фрагментарно приводятся ответные реплики Ходжи.
Герои параллельно они переживают заговоры при дворце, эпидемию, участвуют в походе, создают фейерверки о оружие, занимаются астрономией, спорят, пишут рассказы и прокрастинируют о своем месте в жизни. Так в течение нескольких десятилетий эти двое начинают будто уже сами путаться кто из них кто, так Ходжа уже ощущать, что ему тесно среди этого традиционного уклада общества, который делает его невежественным по сравнению с Европейскими научными умами. А итальянец смиряется и привыкает к жизни в Турции. Безусловно, там ещё будет поворот в финале, а подробности я опускаю. Но динамики при этом в книге нет.
Ваш комментарий
, чтобы оставить комментарий.
Комментарии 0
Ваш комментарий
, чтобы оставить комментарий.