Шесть масок смерти
Сюсукэ Митио
0
(0)
Это бета-версия LiveLib. Сейчас доступна часть функций, остальные из основной версии будут добавляться постепенно.
Сюсукэ Митио
0
(0)

Как только её увидела, поняла,что до безумия хочу прочитать! Что - то уж очень интересное намечается!
Шесть историй, которые каким - то образом связаны между собой. Загадочные смерти... Хочется разобраться, что же там произошло?
Но меня насторожил низкий рейтинг. По идее, такого не должно было произойти. Поэтому к книге подходила с особой осторожностью. И все – таки,после прочтения впечатления остались смешанные.
Я ожидала, что перед моим взором предстанет триллер, с изощренными хладнокровными убийствами, за которыми стоит одержимый маньячелла, мастерски уворачивающийся от правоохранительных органов. Я не буду успевать переводить дух от увиденного,кровь в жилах будет стынуть, а мурашки по телу носиться как оглашенные.
Первая история практически отобразила мои ощущения, я даже чуточку расслабилась и решила, что, наверное, так будет и дальше.
Но вот дальше... Началось что-то странное.
Триллерные истории превратились в обычную современную прозу с некоторыми душещипательными моментами,остро подчеркивающие проблемы разных семей. И этот неожиданный поворот заставил задуматься, а что же я все - таки читаю?)
Думаю, самым правильным в данном случае было бы не строить вообще никаких ожиданий и не обращать внимание на жанр произведения. Чтобы сложить своё представление о происходящем.
Потому что слишком уж "ванильно" подчеркиваются некоторые детали в истории. Например, восходящее солнце над горизонтом.
У меня любви с книгой не случилось. Во - первых, азиатские имена все еще не стали мне родными, а потому была не в состоянии их запомнить)Такие книги нужно сразу читать с листочком и ручкой, чтобы понимать, кто во всем виноват.
А то иначе происходят "забавные" моменты, когда в истории кого-то убили, а ты даже не помнишь, это главный герой или он мимо проходил?))
Во - вторых, автор сильно ушёл в сентиментализм, который не подразумевался по основной задумке. Да, однозначно, должны быть какие - то эмоциональные «крючки», чтобы человек прикипел к истории. Но мне начало казаться, что я читаю какой - то любовный роман, хотя приготовилась к чему - то более жестокому.
В - третьих, с авторских слогом мы не породнились.Не было каких - то кошмарных ошибок, вызывающих сердечный приступ у лингвистов, но вот любви не случилось.
Ко мне даже закралась мысль, что может быть это проблема перевода, и нам не совсем так преподнесли текст, который задумывался?...
Так как языком оригинала я не владею, то вряд ли когда -нибудь узнаю правду)
В - четвертых, несмотря на громкую аннотацию, сюжет меня не захватил.К книге возвращаться не хотелось. Я с ней как будто бы отбывала повинность. И то что она закончилась – меня только обрадовало)
Оставлю историю для любителей сентиментальный прозы, которые раздуют из мухи слона и будут попискивать от восторга, увидев красивый рассвет,поднимающийся над горизонтом из пяти лучшей, как в анимэ)