Путь Юйлань
Алиса Болдырева
0
(0)
Алиса Болдырева
0
(0)

После "Тихой вьялицы" захотелось почитать что еще есть у автора, и по популярности "Юйлань" была одной из самых читаемых. Брала в электронке (не аудио, поэтому про чтеца ничего не скажу, я читала, не слушала).
Наверно ожидания после славянского фэнтези были слишком завышены, но эта книга меня после той разочаровала. Может, если б не знала автора, была бы другого мнения. Не буду писать ПЛЮСЫ и МИНУСЫ как обычно, а просто напишу что думаю.
Во-первых, в славянской "Вьялице" хорошо выдержан стиль, погружаешься в славянскую/старорусскую атмосферу, а тут нет естественности в стилизации под историческую эпоху. Язык слишком современный, хотя попытка стилизации была.
Во-вторых непонятно, зачем называть роман историческим, если исторические факты перевраны еще в прологе. Принцессе пришел нагадать будущее шаман. Шаманов вытеснили в имперские времена конфуцианством, даосизмом, буддизмом, а при дворе были свои придворные ученые, астрологи (не помню как это называлось).
Гороскопы в Китае никогда не делали, это называлось по-другому.
И сама идея, что императрица-мать в начале книги сама ходит по подземельям, сидит одна с ребенком... Насколько я знаю, без свиты они не передвигались.
Ощущение, как будто не исторический роман, а фанфик по дорамам...
Согласна с другим рецензентом, что и с биологической точки зрения много непоняток, когда Гг идет воевать с мужчинами. Грудь я могу не выделять, потому что может она была совсем плоская (хотя даже в фильмах про Мулан бинтовали), но с остальным...
Постельные сцены (и все что близко к ним, по типу мыслей Гг когда смотрит на голую Гг-ню) смотрятся неуместно. Почему-то в "Вьялице" они органичны, а тут нет. И Гг-ня мне понравилась намного меньше чем в той книге.
Автора еще хочу почитать все равно.
Комментарии 0
Ваш комментарий
, чтобы оставить комментарий.
Комментариев пока нет,
ваш может стать первым