Логотип LiveLibbetaК основной версии

Это бета-версия LiveLib. Сейчас доступна часть функций, остальные из основной версии будут добавляться постепенно.

Рецензия на книгу

Passenger To Frankfurt

Agatha Christie

0

(0)

  • Аватар пользователя
    Anastasia246
    9 марта 2026

    Открыв незнакомую книгу от любимого автора и прочитав первые пару страниц, поначалу было расстроилась: шпионские детективы - совсем не мое. Считаю, что подобные вещи получаются у Агаты Кристи хуже всего, а лучше всего, на мой взгляд, писательнице удается описывать жизнь тихой английской глубинки и убийства из ревности или жажды денег. Вот чтобы с Пуаро, мисс Марпл и иже с ними. Интриги же на нескольких континентах, тайные агенты и зашифрованные послания - все это в романах Королевы детективов мне всегда казалось излишне надуманным и неправдоподобным. Признаюсь, именно такие ощущения и вызывала у меня первая треть данной книги. Нелепость происходящих здесь событий, казалось, превышала все допустимые пределы, совершенно не верилось в эту историю. Ну представьте сами: улететь по чужому паспорту, причем по мужскому! Восхищалась я, конечно, героиней, но...

    А потом... Потом от книги было уже не оторваться. Внезапно оказалось, что шпионская составляющая лишь красивая обертка для этой шикарной истории. На первом месте - общечеловеческие вопросы и дилеммы, раскрытие характеров, темы ученых, научных открытий и ответственности перед миром, а еще - мудрая старость, когда ты наравне с молодыми увлечен происходящей вокруг тебя действительностью, и потрясающая тема теневого правительства. Знаете, раньше не особо верила во все эти сомнительные теории заговоров, но после нашумевшей истории с Эпштейном готова уже, кажется, поверить даже в инопланетян.

    Завязка романа была чертовски оригинальной, вот только, увы, жизнеподобностью не блистала. Дипломатический сотрудник выручает в аэропорту незнакомку, отдает ей и свой паспорт, и свою одежду (приметный плащ), потому что ей во что бы то ни стало нужно в Женеву. Ждать ей нельзя, иначе ее убьют... Сорокапятилетний авантюрист-дипломат Стэффорд Най с небывалой легкостью соглашается на этот маскарад, даже не задумываясь, какие вообще силы за этим стоят и во что он окажется впоследствии втянут...

    Да, я могу понять искреннее желание помочь незнакомому человеку, попавшему в беду, всегда можно выручить кого-то деньгами или информацией, подсказать что-то, куда обратиться и т. д. А вот стремление совершать явно противоправные деяния, даже прикрываясь благой целью, мне было непонятно...

    Как непонятны и дальнейшие шпионские "игрища" героев: он дает объявление через газету, она присылает ему паспорт внутри журнала, они тайком встречаются на концерте, не обмолвившись ни единым словом, а она передает ему шифр... Все это было мимо - мимо моих читательских интересов и предпочтений. А вот затем Агата Кристи будто "одумалась", придав истории куда более человеческий, понятный каждому из нас характер.

    Написанная в 1970 году книга очень точно отражает чаяния тех и последующих - даже современных! - лет. Тревоги жителей, вполне реальные угрозы ядерного и бактериологического оружия, хрупкий мир, подтачиваемый изнутри, словно термитами, некой таинственной организацией.

    Окончательно мое сердце покорила сюжетная линия, связанная с ученым-физиком, пожелавшим когда-то создать лекарство для исправления характера. Вот на этом моменте закономерно вспоминала я "Заводной апельсин" и "Цветы для Элджернона" - одни из моих любимых по жизни книг. Просто блестящее литературное исследование метаний ученого! Поневоле задумаешься, каково это - создать нечто, способное перевернуть основы мира, и затем добровольно же уничтожить собственное творение, понимая, что, возможно, оно принесет в итоге больше вреда, чем пользы, и что человеческую натуру вот так легко не исправишь.

    Шикарно в книге Кристи были показаны и силы, на самом деле управляющие правительствами разных стран. Ожидаемо все свелось к деньгам: кто платит, тот обычно и заказывает музыку. Старая, тучная графиня Шарлотта фон Вальдхаузен, как паучиха, собирала вокруг себя финансовых воротил, большие деньги и молодые неокрепшие умы. Где-то в Скандинавии кто-то так же концентрировал вокруг себя потоки, связанные с оружием. Кто-то числился ответственным за поставку наркотиков... Череда событий, происходящих в мире вокруг нас, лишь кажется хаотической последовательностью, ни от кого не зависящей. На самом деле за всем всегда кто-то стоит... Вот это действительно было прекрасно подано в романе.

    Еще из понравившегося, запомнившегося и впечатлившего. Тетушка главного героя, Матильда, ей под девяносто, но она до сих пор в здравом уме, трезвой памяти и живо интересуется всем вокруг. Вот она мне все время чтения казалась едва ли не более харизматичной натурой, нежели ее племянник, одаренный, по словам окружающих, чувством юмора, но упорно не желающий демонстрировать его на страницах данного произведения...

    Новую жизнь в книге обрела и теория о выжившем после мая 45-го Гитлере. Вот это читать было, не скрою, забавно. Разумеется, и после романа я не поверила в эту историю со счастливым спасением фюрера, но сюжетный поворот был и впрямь довольно неожиданным, тем более что на авансцену представления вышел "юный Зигфрид" - сын Адольфа, якобы желающий продолжить дело отца...

    Ну и, конечно, мне, думаю, надолго запомнится идея Кристи о заговоре молодых. Книга вышла в год 80-летия писательницы. С высоты лет многое видится более четким и понятным. И реплики многих персонажей романа читались мною как мнение самого автора: мудро, жестко, справедливо. Своим произведением она будто подводила некий срез своего творчества и биографии, искренне беспокоясь, что же станет с миром, когда не станет ее...

    Неоднозначный, противоречивый роман, с которым ты все время должен быть начеку, чтобы разбираться, где Агата Кристи шутит, а где- совершенно серьезна.

    Да, в книге многое не удалось. Любовная линия, к примеру, совершенно провалилась в прокате) В чувства героев не веришь и даже удивляешься: когда, мол, успели... Не внушил мне ощущения правдоподобия и главный персонаж романа: сомневаюсь я что-то, что на дипломатической службе долго бы продержался подобный Наю авантюрист... И вместе с этими огрехами роман тем не менее отчего-то цепляет душу. Вместе с героями хочется поверить в торжество справедливости и благородство духа, поверить в то, что зло если не будет уничтожено, то хотя бы будет обнаружено - уже немало, согласитесь: здорово знать, от кого на самом деле исходит угроза...

    Рекомендовать к прочтению именно этот роман Королевы детективов не берусь: слишком специфическая, на мой взгляд, вещь в ее творчестве. Явно не для каждого. Однако если все же желаете попробовать что-то новое и необычное, чтобы потом с удовлетворением восклицать про себя: "Ничего себе! Агата Кристи может быть и такой!", то советую присмотреться. Кстати, есть множество прекрасных переводов романа Passenger to Frankfurt на русский язык. Лично я читала в переводе Елены Юрьевны Морозовой - осталась в полном восторге от текста и слога (от переводчика, как мы знаем, тоже в большой степени зависит успех книги).

    Непривычная Агата Кристи. Ошеломляющая Агата Кристи. Обожаемая и нежно любимая...

    like261 понравилось
    919