Логотип LiveLibbetaК основной версии

Это бета-версия LiveLib. Сейчас доступна часть функций, остальные из основной версии будут добавляться постепенно.

Рецензия на книгу

Весенняя пора

Николай Мординов

0

(0)

  • Аватар пользователя
    tutsolncanet
    8 марта 2026

    Больше, чем просто роман о взрослении

    Этот роман занимает в моем сердце особое место — это не просто классика, это масштабное полотно о моей родине, которое я, как уроженка Якутии, воспринимаю очень лично. Удивительно, как одна книга может вместить в себя целую эпоху, сохранив при этом хрупкость человеческой судьбы.

    Обычно "Весеннюю пору" Николая Мординова — Амма Аччыгыйа, представляют как классический роман воспитания. И это правда: на протяжении сотен страниц мы наблюдаем, как четырехлетний голопузый мальчишка Никита проходит путь от босоногого детства до становления зрелым бойцом-коммунистом. Мы видим, как приезжкие сударские (политссыльные) учат его грамоте, и как позже он сам становится участником исторических событий, определивших судьбу всей Якутии.

    Временной пласт здесь оказывается едва ли не важнее самого героя. Это суровая хроника перелома: дореволюционный быт, грозовой 17-й год, столкновение "белых" и "красных". Мир романа четко разделен на черное и белое. Сначала это бескомпромиссная борьба якутских богачей — баев и бедняков, которые за гроши вынуждены на них работать (и часто оказываются безжалостно ими обманутыми), а затем — идеологическая гражданская война.

    Но если бы роман состоял только из политики, он не был бы таким живым. Его истинная душа — в деталях якутской культуры. Книга буквально пропитана фольклором, сказками, приметами и суевериями, без которых невозможно представить нашу культуру. Главный проводник в этот мир — старушка Дарья, настоящий кладезь народной мудрости. Ее рассказы создают тот самый магический фон, который уравновешивает суровую реальность гражданской войны.

    Сильно тронули меня и побочные сюжетные линии. Например, история любви Дмитрия Эрдэлира и батрачки Майыс. Это трагедия, которой не суждено было закончиться счастливо, и читать об этом без слез просто невозможно. Именно такие человеческие драмы делают масштабный эпос по-настоящему близким.

    Я читала роман в русском переводе, и здесь кроется единственный минус. Местами перевод вызывает вопросы, а отсутствие подробных сносок и объяснений контекста может стать преградой для неподготовленного читателя. Мне, как носителю языка, легко представить, о чем идет речь в оригинале, но боюсь, что другие могут упустить важные смысловые оттенки.

    Но в итоге, даже несмотря на огрехи перевода, я ставлю этой книге 10 баллов. Для меня это не просто книга, а монументальный роман, который должен прочитать каждый, кто хочет понять дух и историю Якутии.

    like6 понравилось
    38