Volver la vista atrás
Хуан Габриэль Васкес
0
(0)
Это бета-версия LiveLib. Сейчас доступна часть функций, остальные из основной версии будут добавляться постепенно.
Хуан Габриэль Васкес
0
(0)

В октябре 2016 года колумбийский режиссер Серхио Кабрера приезжает на ретроспективу своих фильмов в Барселоне. Это трудное для него время: только что умер его отец, а отношения с женой находятся в глубоком кризисе. У Серхио есть несколько дней, чтобы оглянуться назад, вспомнить события, которые сделали его тем, кем он есть на самом деле. Гражданская война в Испании, Культурная революция в Китае, партизанская борьба в Латинской Америке – это не просто отвлеченная история, но юность, отданная на борьбу за идеалы. Иногда жизнь – это больше, чем затянувшееся приключение. Особенно если человек становится участником исторических событий, которые перевернули мир.
Вот так интригующе говорится в аннотации к книге, и, конечно же, я не смогла пройти мимо. Погружаясь в пучину событий, меня не покидало чувство трепета, ведь история, написанная Васкесом, не является художественным вымыслом, а романом, основанным на реальной биографии режиссера.
С каждой прочитанной главой меня всё описанное вгоняло в тоску смертную, да простят меня любители и ценители творчества автора. Я поняла, что мне не интересна политическая составляющая, представленная в таком контексте. Я не принимаю участие в политических дискуссиях о том, как было и как стало, а если бы, а может быть, и так далее. Поэтому всё, что рассказывалось о разности между революцией крестьянства и революцией пролетариата, между идеологической теорией и революционной практикой и тому подобное, всё это не вызывало никакого интереса и не позволило в полной мере присоединиться ни к сюжетной линии, ни прочувствовать атмосферу описываемых событий. Более или менее представление о том, что я читаю, давали фотографии, опубликованные в книге. За это отдельное спасибо тому, кто придумал такой ход.
Да, между строк проглядываются чувства, мысли, непонятные мне поступки героев, но это было так сложно вычленить, что я с трудом принимала всё то, что читала. Мне правда не ложилась на душу позиция родителей по отношению к своим подрастающим детям. Привезя их не только в другую страну, с непривычной культурой, языком, но еще и оставив одних с «жизнеутверждающим лозунгом»: «Вы самостоятельно будете справляться со своими проблемами, со своими делами, со своими решениями, в соответствии с вашими моральными политическими принципами». В этот момент хотелось спросить: «А этих детей кто-нибудь научил справляться, рассказал, как правильно и как неправильно»? Такая некая упрощенная инструкция, как снять с себя взрослую ответственность за своих детей и посмотреть со стороны, станет ли ребенок своим в чужой стране. Это наверно один из немногих эпизодов, который вызвал бурную эмоцию.
Конечно же, кто-то скажет, что это большая история, которая вторгается в жизнь конкретного человека, и как она трансформируется с приходом разных политических веяний на просторах огромного мира. С этим я как раз таки не спорю и даже принимаю, но написано так «не вкусно», что не все мысли и задумки автора остались для меня понятными и не принимались в полном объеме.