Рецензия на книгу
Grenouilles
Mo Yan
Bibliozhiza26 февраля 2026 г.О символических лягушках и предательстве
Первая прочитанная книга нобелевского лауреата Мо Яня впечатлила, но читалась неровно, то захватывая, то пробуксовывая. Причина - серьезная, но морально тяжёлая тема: политика китайского государства по планированию рождаемости.
Рассказ о событиях в китайской деревне и о тетушке-гинекологе, твердо, без жалости к другим и себе проводящей партийную политику в жизнь, автор доверил Ван Сяо, когда-то парнишке, позднее- семейному военному, а теперь- писателю. И это неслучайно.
Лёгкость слога, лирическая интонация, смешное и трагическое в воспоминаниях героя в виде писем маститому японскому писателю, - хитрый приём автора романа. В письмах герой просит совета в ходе написания пьесы, посвященной тётушке. Но главным героем, центром авторской мысли всё же становится Ван Сяо.
С тётушкой всё ясно: акушерка, принявшая множество жизней в округе, позднее фанатически убивает жизни, не давая рождаться детям даже на семимесячном сроке беременности. И теперь её мучит совесть.
Но самое страшное, что Ван Сяо , любящий свою жену и вроде бы готовый в какой-то момент наплевать на карьеру, всё-таки подчиняется напору тётки и уговаривает жену на смертельную операцию. Для него происходящее как будто норма. Лишь позднее он будет виновато вспоминать о гибели жены. Пьеса для него - попытка оправдания так и не осознанного предательства. А для нас она - подтверждение его приспособленческой натуры.
Роман Мо Яня не только о Китае. Хотя даёт очень яркое представление о жизни в китайской провинции в разные исторические моменты, о народных традициях и верованиях. Он о маленьком человеке в тяжёлых обстоятельствах, в тоталитарном государстве. У ровесников героя разные судьбы, разное отношение к происходящему. Эпизод с признанием-обманом одноклассника героя о якобы спасенной беременной сестре вызывает радость и надежду: можно было сохранить жизни хитростью. От трагических финалов историй душа протестовала.
Лягушки, которых все больше появляется к финалу, становятся символом неоднозначным. Они и отсылают к китайскому фольклору, и говорят о неадекватности или сумасшествии персонажей в финале, становятся символом разрушения личности.
Автор обращается к истории страны, говоря о ненормальности противостояния государства и человека и призывая не забывать прошлое и оставаться людьми.15 понравилось
42