Приют Грез
Эрих Мария Ремарк
0
(0)
Это бета-версия LiveLib. Сейчас доступна часть функций, остальные из основной версии будут добавляться постепенно.
Эрих Мария Ремарк
0
(0)

Перед чтением, вопреки обыкновению - глянул рецензии на эту книгу. Чувства, в общем, разделяю: недаром автор везде сам выкупил эту книгу от греха подальше перед выпуском хита «На западном фронте без перемен». Такая вот симметричная «ответочка» Гоголю с пронемецким «Ганцем Кюхельгартеном»...
Но отмечу и своё немалое удивление. Во-первых, никто из увиденных рецензентов не прослезился перед таким почтением немецкой литературы к литературе - русской.
«Приют грёз» - это оммаж-компиляция ранних романов и повестей Достоевского. Поклонником которого Ремарк был и остался. И даже про берёзки вложил чувство-с в реплику протагониста романа Фрица Шрамма. И своя Настасья Филипповна с Макаром Девушкиным тут есть. И Софья Семёновна Мармеладова/Трикс наличествует. И мать недовольной жизнью примадонны летней оперы - русская /«... вот откуда ветер дует»/. И непременный картонный русский «миллионер и меломан» князь Разников /да где такие франкенштейновские фамилии-то выколупывают.../, «крупный мужчина с тёмной окладистой бородой и властной наружностью» - недалечествует, мощно двинув действо.
Во-вторых, эпигонство - дело неблагодарное, в лучшем случае, пародийное. Здесь - сложнее. На русский «брод» намазан немецкий «бутер» - гётевско-романтическая лирика и символизм-декаданс. Вполне уже отрыгиваемые ницшеанством Эрнста Винтера: «Лишь кто меняется, тот мне родной!»
К слову, ницшеанец Винтер потерпел - полную фиаску. Вообще, к такому воинствующему волчьему юношеству нащупывающий себя как писателя автор относится уже вполне узнаваемо. Время жить. Время взрослеть. Время умирать - уже ждёт их.
В-третьих. Это ещё и роман-эпитафия. Словом, «как молоды мы были...» Не судите. Не судимы будете)
Комментарии 0
Ваш комментарий
, чтобы оставить комментарий.