Пенелопиада
Маргарет Этвуд
0
(0)
Это бета-версия LiveLib. Сейчас доступна часть функций, остальные из основной версии будут добавляться постепенно.
Маргарет Этвуд
0
(0)

Я даже не знала, какую оценку поставить этой книге. С одной стороны, у меня возникло много вопросов, но с другой – я бы всё-таки назвала её довольно неплохой.
Действие начинается, когда Пенелопа уже находится в загробном мире. К этому сложно что-то предъявить, так как тема представлений о жизни после смерти – вещь субъективная.
Аннотация обещает, что Одиссей в этой истории предстанет далеко не прекрасным героем, и намекает на какие-то тайны (цитата: «Мудрая, сострадательная, тревожная история о том, что подчас бывает, когда власть в обществе принадлежит мужчинам. Что если Пенелопа – верная жена Одиссея, ждавшая его двадцать лет на Итаке и вырастившая сына Телемака, – задумала что-то, о чём забыл упомянуть Гомер? И какие тайны хранят двенадцать повешенных по приказу Одиссея служанок?»).
Хочется начать с самой сути замысла: это история, рассказанная глазами Пенелопы. Идея действительно хорошая. Часто отношения Одиссея и Пенелопы преподносятся как образец невероятной любви, но что, если взглянуть на них реалистичнее? Из такой задумки могла бы получиться интересная книга, заставляющая задуматься.
К сожалению, здесь возникает большое «но». Прочитав книгу, так и не понимаешь, в чём же заключалась тайна и ложь Одиссея, которую Пенелопа не хотела бы знать.
Чем дальше я читала, тем больше складывалось впечатление, что проблема вовсе не в Одиссее, а в самой Пенелопе.
Пенелопа начинает свой рассказ (книга написана от первого лица) с детства – с того, как отец сбросил её со скалы. И эта тема продолжает волновать её даже в загробной жизни. Удивительно, что это практически всё, что она может сказать о своем отце. Меня поражает: она не помнит самого момента падения, но продолжает думать об этом после смерти. Свою зависть и презрение к Елене она, кстати, тоже пронесла сквозь века. Одна из глав так и называется: «Елена разрушает мою жизнь», хотя в той ситуации можно было бы обвинить кого угодно, особенно в том, что касается отплытия Одиссея. Но больше Пенелопа никого не винит. Она постоянно говорит о том, как легко Елене всё даётся, какая она красивая и гордая, и тут же уверяет, что её, конечно, совершенно не интересует жизнь Елены – и на это уходит полстраницы доказательств (чем-то напоминает мем «Я бежал за вами три дня, чтобы сказать, как вы мне безразличны»).
Ещё в книге упоминают, что в свои пятнадцать лет Пенелопа считалась умной. Почему? Этого так и не объяснили. Но на протяжении всего повествования нам будут постоянно напоминать об этом качестве, и автор, видимо, пытается ему соответствовать (получалось редко). В основном все умные поступки героини сводятся к пересказу событий гомеровской «Одиссеи».
Пенелопа то и дело повторяет, что Одиссей лишь делал вид, будто любит её, что он искусно врал, а она верила ему лишь временами. И при этом в пятнадцать лет, и в тридцать, и даже после смерти она считает его умным и отважным. Мне запомнились уточнения вроде: «и тут я безгранично в него влюблена, но мне можно, мне ведь всего пятнадцать лет было». Да, только вот во взрослом возрасте она по-прежнему не видит в нём никакого подвоха. Зачем тогда были эти оговорки? Не очень понятно. Поэтому фразы вроде «он коварен» звучат максимально неуместно: в самом повествовании Пенелопа ни разу так не думает, и эти мысли существуют как будто вне времени и пространства. Иначе я не могу это объяснить.
Сама писательница не добавила почти ничего, что раскрыло бы героиню глубже. И это касается не только детства, но и жизни на Итаке. Создавалось впечатление, что авторше нечего сказать о самой Пенелопе. Зато ей было что сказать о двенадцати служанках. Честно говоря, складывается ощущение, что это и была главная тема книги. С самого начала, даже когда это было не к месту, нам напоминали об этих девушках. И даже в загробном мире именно они становятся препятствием для воссоединения Одиссея и Пенелопы: стоит Одиссею появиться, как они яростно бегут за ним, стремясь отомстить. К слову, Одиссей вроде бы хочет остаться с Пенелопой, да и она его всё ещё любит (чувствуется её «осознание коварства Одиссея»?). То есть служанки сопровождают нас буквально от начала и до конца.
На надо отдать должное, Маргарет Этвуд предлагает интересную, хоть и спорную, трактовку, связывая служанок с символизмом тринадцати лунных циклов.
Подводя итог, думаю, что лучше бы Маргарет сделала главной героиней одну из служанок или вовсе написала исследовательскую работу о тринадцати лунных циклах. По греческим мифам часто пишут исследовательские книги, и, наверное, только в таком случае получилось бы действительно отличное произведение. А так – имеем то, что имеем.
Комментарии 0
Ваш комментарий
, чтобы оставить комментарий.